Full Screen தமிழ் ?
 

Lamentations 2:17

English English Bible Lamentations Lamentations 2 Lamentations 2:17

Lamentations 2:17
The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused yours enemy to rejoice over you, he has set up the horn of yours adversaries.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தாம் நினைத்ததைச் செய்தார்; ஆரம்பநாட்கள் முதற்கொண்டு தாம் கட்டளையிட்ட தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார்; அவர் தப்பவிடாமல் நிர்மூலமாக்கி, உன்மேல் பகைவன் மகிழ்ச்சியடையச் செய்தார்; உன் எதிரிகளின் கொம்பை உயர்த்தினார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தான் திட்டமிட்டபடியே செய்தார். அவர் எதைச் செய்வேன் என்று சொன்னாரோ அதையே செய்திருக்கிறார். நீண்ட காலத்திற்கு முன்பிருந்தே அவர் எதை கட்டளையிட்டாரோ அதைச் செய்திருக்கிறார். அவர் அழித்தார், அவரிடம் இரக்கம் இல்லை. உனக்கு ஏற்பட்டவற்றுக்காக அவர் உனது பகைவர்களை மகிழ்ச்சிப்படுத்தினார். அவர் உனது பகைவர்களைப் பலப்படுத்தினார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர்␢ தாம் திட்டமிட்டபடியே செய்தார்;␢ நெடுநாள்களுக்குமுன்␢ தாம் முன்னெச்சரிக்கை செய்தவாறு␢ செயல்பட்டார்;␢ ஈவிரக்கமின்றி␢ இடித்துத் தள்ளினார்;␢ உன் எதிரிகளை␢ மகிழ்ச்சியடையச் செய்தார்;␢ பகைவனின் ஆற்றலைப்␢ பெருகச் செய்தார்.⁾

Lamentations 2:16Lamentations 2Lamentations 2:18

King James Version (KJV)
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath done that which he purposed; he hath fulfilled his word that he commanded in the days of old; He hath thrown down, and hath not pitied: And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has done that which was his purpose; he has put into force the orders which he gave in the days which are past; pulling down without pity, he has made your hater glad over you, lifting up the horn of those who were against you.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.

World English Bible (WEB)
Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

புலம்பல் Lamentations 2:17
கர்த்தர் தாம் நினைத்ததைச் செய்தார்; பூர்வநாட்கள் முதற்கொண்டு தாம் கட்டளையிட்ட தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார்; அவர் தப்பவிடாமல் நிர்மூலமாக்கி, உன்மேல் பகைஞன் சந்தோஷிக்கும்படி செய்தார்; உன் சத்துருக்களின் கொம்பை உயர்த்தினார்.
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

עָשָׂ֨הʿāśâah-SA
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
זָמָ֗םzāmāmza-MAHM
בִּצַּ֤עbiṣṣaʿbee-TSA
אֶמְרָתוֹ֙ʾemrātôem-ra-TOH
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
מִֽימֵיmîmêMEE-may
קֶ֔דֶםqedemKEH-dem
הָרַ֖סhārasha-RAHS
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
חָמָ֑לḥāmālha-MAHL
וַיְשַׂמַּ֤חwayśammaḥvai-sa-MAHK
עָלַ֙יִךְ֙ʿālayikah-LA-yeek
אוֹיֵ֔בʾôyēboh-YAVE
הֵרִ֖יםhērîmhay-REEM
קֶ֥רֶןqerenKEH-ren
צָרָֽיִךְ׃ṣārāyiktsa-RA-yeek

Cross Reference

Psalm 89:42
You have set up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all yours abominations, therefore will I also diminish you; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 7:8
Now will I shortly pour out my fury upon you, and accomplish mine anger upon you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all yours abominations.

Lamentations 2:1
How has the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

Lamentations 1:5
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me.

Deuteronomy 28:15
But it shall come to pass, if you will not hearken unto the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you:

Micah 2:3
Therefore thus says the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which all of you shall not remove your necks; neither shall all of you go haughtily: for this time is evil.

Ezekiel 9:10
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Lamentations 2:8
The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out a line, he has not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

Jeremiah 18:11
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return all of you now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: you are becoming fat, you are grown thick, you are covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Deuteronomy 31:16
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Deuteronomy 29:18
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

Leviticus 26:14
But if all of you will not hearken unto me, and will not do all these commandments;


Tags கர்த்தர் தாம் நினைத்ததைச் செய்தார் பூர்வநாட்கள் முதற்கொண்டு தாம் கட்டளையிட்ட தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார் அவர் தப்பவிடாமல் நிர்மூலமாக்கி உன்மேல் பகைஞன் சந்தோஷிக்கும்படி செய்தார் உன் சத்துருக்களின் கொம்பை உயர்த்தினார்
Lamentations 2:17 Concordance Lamentations 2:17 Interlinear Lamentations 2:17 Image