Full Screen தமிழ் ?
 

Judges 7:20

English English Bible Judges Judges 7 Judges 7:20

Judges 7:20
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow likewise: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

Tamil Indian Revised Version
மூன்று படைகளின் மனிதர்களும் எக்காளங்களை ஊதி, பானைகளை உடைத்து, தீவட்டிகளைத் தங்கள் இடதுகைகளிலும், ஊதும் எக்காளங்களைத் தங்கள் வலது கைகளிலும் பிடித்துக்கொண்டு, கர்த்தருடைய பட்டயம் கிதியோனுடைய பட்டயம் என்று சத்தமிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
உடனே எல்லாக் குழுவினரும் எக்காளங்களை ஊதி ஜாடிகளை உடைத்தார்கள். அம்மனிதர்கள் தீப்பந்தங்களை இடது கைகளிலும், எக்காளங்களை வலது கைகளிலும் ஏந்திக் கொண்டனர். அவர்கள் எக்காளங்களை ஊதியதும், “கர்த்தருக்கென்று ஒரு பட்டயம், கிதியோனுக்கென்று ஒரு பட்டயம்!” எனச் சத்தமிட்டனர்.

Thiru Viviliam
மூன்று பிரிவினரும் எக்காளம் ஊதினர். பானைகளை உடைத்தனர்; தங்கள் இடக்கையில் நெருப்புப் பந்தங்களையும், வலக்கையில் ஊதுவதற்கு எக்காளங்களையும் ஏந்தியிருந்தனர். அவர்கள், “ஆண்டவருக்காக! கிதியோனுக்காக! ஒரு வாள்!” என்று முழங்கினர்.

Judges 7:19Judges 7Judges 7:21

King James Version (KJV)
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

American Standard Version (ASV)
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands wherewith to blow; and they cried, The sword of Jehovah and of Gideon.

Bible in Basic English (BBE)
So the three bands all gave a loud note on their horns, and when the vessels had been broken, they took the flaming branches in their left hands, and the horns in their right hands ready for blowing, crying out, For the Lord and for Gideon.

Darby English Bible (DBY)
And the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, “A sword for the LORD and for Gideon!”

Webster’s Bible (WBT)
And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow with: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

World English Bible (WEB)
The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow; and they cried, The sword of Yahweh and of Gideon.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the three detachments blow with trumpets, and break the pitchers, and keep hold with their left hand on the lamps, and with their right hand on the trumpets to blow, and they cry, `The sword of Jehovah and of Gideon.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 7:20
மூன்று படைகளின் மனுஷரும் எக்காளங்களை ஊதி, பானைகளை உடைத்து, தீவட்டிகளைத் தங்கள் இடதுகைகளிலும், ஊதும் எக்காளங்களைத் தங்கள் வலது கைகளிலும் பிடித்துக்கொண்டு, கர்த்தருடைய பட்டயம் கிதியோனுடைய பட்டயம் என்று சத்தமிட்டு,
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

וַֽ֠יִּתְקְעוּwayyitqĕʿûVA-yeet-keh-oo
שְׁלֹ֨שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
הָֽרָאשִׁ֥יםhārāʾšîmha-ra-SHEEM
בַּשּֽׁוֹפָרוֹת֮baššôpārôtba-shoh-fa-ROTE
וַיִּשְׁבְּר֣וּwayyišbĕrûva-yeesh-beh-ROO
הַכַּדִּים֒hakkaddîmha-ka-DEEM
וַיַּֽחֲזִ֤יקוּwayyaḥăzîqûva-ya-huh-ZEE-koo
בְיַדbĕyadveh-YAHD
שְׂמאוֹלָם֙śĕmʾôlāmsem-oh-LAHM
בַּלַּפִּדִ֔יםballappidîmba-la-pee-DEEM
וּבְיַ֨דûbĕyadoo-veh-YAHD
יְמִינָ֔םyĕmînāmyeh-mee-NAHM
הַשּֽׁוֹפָר֖וֹתhaššôpārôtha-shoh-fa-ROTE
לִתְק֑וֹעַlitqôaʿleet-KOH-ah
וַֽיִּקְרְא֔וּwayyiqrĕʾûva-yeek-reh-OO
חֶ֥רֶבḥerebHEH-rev
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
וּלְגִדְעֽוֹן׃ûlĕgidʿônoo-leh-ɡeed-ONE

Cross Reference

Numbers 10:1
And the LORD spoke unto Moses, saying,

Hebrews 11:4
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks.

1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.

1 Corinthians 15:52
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Isaiah 27:13
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.

Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

Joshua 6:16
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD has given you the city.

Joshua 6:4
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day all of you shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

2 Peter 1:15
Moreover I will endeavour that all of you may be able after my decease to have these things always in remembrance.


Tags மூன்று படைகளின் மனுஷரும் எக்காளங்களை ஊதி பானைகளை உடைத்து தீவட்டிகளைத் தங்கள் இடதுகைகளிலும் ஊதும் எக்காளங்களைத் தங்கள் வலது கைகளிலும் பிடித்துக்கொண்டு கர்த்தருடைய பட்டயம் கிதியோனுடைய பட்டயம் என்று சத்தமிட்டு
Judges 7:20 Concordance Judges 7:20 Interlinear Judges 7:20 Image