Judges 5:27
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
Tamil Indian Revised Version
அவன் அவளுடைய காலின் அருகே மடங்கி விழுந்தான்; அவன் எங்கே மடங்கி விழுந்தானோ அங்கே இறந்துகிடந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் யாகேலின் பாதங்களினிடையே வீழ்ந்தான். அவன் மடிந்தான். அங்கு கிடந்தான். அவன் அவள் பாதங்களினிடையே வீழ்ந்தான். அவன் மடிந்தான். சிசெரா வீழ்ந்த இடத்திலேயே மடிந்தான். அங்கு மரித்து கிடந்தான்!
Thiru Viviliam
⁽அவன் சரிந்தான்; விழுந்தான்;␢ அவள் காலடியில் உயிரற்றுக்␢ கிடந்தான்; அவள் காலடியில் அவன்␢ சரிந்தான்; விழுந்தான்; அவன்␢ விழுந்த இடத்திலேயே␢ இறந்து கிடந்தான்.⁾
King James Version (KJV)
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
American Standard Version (ASV)
At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.
Bible in Basic English (BBE)
Bent at her feet he went down, he was stretched out; bent at her feet he went down; where he was bent down, there he went down in death.
Darby English Bible (DBY)
He sank, he fell, he lay still at her feet; at her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell dead.
Webster’s Bible (WBT)
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
World English Bible (WEB)
At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.
Young’s Literal Translation (YLT)
Between her feet he bowed — He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell — destroyed.
நியாயாதிபதிகள் Judges 5:27
அவள் கால் அருகே அவன் மடங்கி விழுந்துகிடந்தான், அவள் கால் அருகே மடங்கி விழுந்தான்; அவன் எங்கே மடங்கி விழுந்தானோ அங்கே மடிந்து கிடந்தான்.
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
| בֵּ֣ין | bên | bane | |
| רַגְלֶ֔יהָ | raglêhā | rahɡ-LAY-ha | |
| כָּרַ֥ע | kāraʿ | ka-RA | |
| נָפַ֖ל | nāpal | na-FAHL | |
| שָׁכָ֑ב | šākāb | sha-HAHV | |
| בֵּ֤ין | bên | bane | |
| רַגְלֶ֙יהָ֙ | raglêhā | rahɡ-LAY-HA | |
| כָּרַ֣ע | kāraʿ | ka-RA | |
| נָפָ֔ל | nāpāl | na-FAHL | |
| בַּֽאֲשֶׁ֣ר | baʾăšer | ba-uh-SHER | |
| כָּרַ֔ע | kāraʿ | ka-RA | |
| שָׁ֖ם | šām | shahm | |
| נָפַ֥ל | nāpal | na-FAHL | |
| שָׁדֽוּד׃ | šādûd | sha-DOOD |
Cross Reference
Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
Matthew 7:2
For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again.
James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.
Tags அவள் கால் அருகே அவன் மடங்கி விழுந்துகிடந்தான் அவள் கால் அருகே மடங்கி விழுந்தான் அவன் எங்கே மடங்கி விழுந்தானோ அங்கே மடிந்து கிடந்தான்
Judges 5:27 Concordance Judges 5:27 Interlinear Judges 5:27 Image