Joshua 11:7
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Tamil Indian Revised Version
யோசுவாவும், அவனோடு யுத்த மக்கள் அனைவரும், திடீரென்று மேரோம் ஏரியின் அருகே இருக்கிற எதிரிகளிடம் வந்து, அவர்களைத் தாக்கினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யோசுவாவும் அவனது படையினரும் பகைவரை வியப்படையச் செய்தனர். மேரோம் நதிக்கரையில் அவர்கள் பகைவர்களைத் தாக்கினார்கள்.
Thiru Viviliam
யோசுவாவும் அவருடன் இருந்த எல்லாப் போர்வீரர்களும் திடீரென அவர்களுக்கெதிராக மேரோம் நீரோடைக்கருகில் வந்து அவர்களைத் தாக்கினர்.
King James Version (KJV)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
American Standard Version (ASV)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Bible in Basic English (BBE)
So Joshua and all the men of war with him came against them suddenly at the waters of Merom, and made an attack on them.
Darby English Bible (DBY)
And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Webster’s Bible (WBT)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell upon them.
World English Bible (WEB)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
யோசுவா Joshua 11:7
யோசுவாவும் அவனோடேகூட யுத்த ஜனங்கள் அனைவரும், திடீரென்று மேரோம் ஏரியண்டையிலிருக்கிற அவர்களிடத்தில் வந்து, அவர்கள்மேல் விழுந்தார்கள்.
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
| וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH | |
| יְהוֹשֻׁ֡עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| עַם֩ | ʿam | am | |
| הַמִּלְחָמָ֨ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA | |
| עִמּ֧וֹ | ʿimmô | EE-moh | |
| עֲלֵיהֶ֛ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| מֵ֥י | mê | may | |
| מֵר֖וֹם | mērôm | may-ROME | |
| פִּתְאֹ֑ם | pitʾōm | peet-OME | |
| וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO | |
| בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |
Cross Reference
Joshua 10:9
Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
1 Thessalonians 5:2
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
Tags யோசுவாவும் அவனோடேகூட யுத்த ஜனங்கள் அனைவரும் திடீரென்று மேரோம் ஏரியண்டையிலிருக்கிற அவர்களிடத்தில் வந்து அவர்கள்மேல் விழுந்தார்கள்
Joshua 11:7 Concordance Joshua 11:7 Interlinear Joshua 11:7 Image