Full Screen தமிழ் ?
 

John 4:40

English English Bible John John 4 John 4:40

John 4:40
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Tamil Indian Revised Version
சமாரியர் அவரிடத்தில் வந்து, தங்களிடத்தில் தங்கவேண்டும் என்று அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள்; அவர் இரண்டு நாட்கள் அங்கே தங்கினார்.

Tamil Easy Reading Version
சமாரியர்கள் இயேசுவிடம் சென்றார்கள். இயேசுவை அவர்களோடு தங்கும்படி வேண்டினார்கள். ஆகையால் இயேசு அவர்களோடு இரண்டு நாட்கள் தங்கினார்.

Thiru Viviliam
சமாரியர் அவரிடம் வந்தபோது அவரைத் தங்களோடு தங்குமாறு கேட்டுக்கொண்டனர். அவரும் அங்கு இரண்டு நாள் தங்கினார்.

John 4:39John 4John 4:41

King James Version (KJV)
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

American Standard Version (ASV)
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

Bible in Basic English (BBE)
So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.

Darby English Bible (DBY)
When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.

World English Bible (WEB)
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Young’s Literal Translation (YLT)
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

யோவான் John 4:40
சமாரியர் அவரிடத்தில் வந்து, தங்களிடத்தில் தங்கவேண்டுமென்று அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள்; அவர் இரண்டுநாள் அங்கே தங்கினார்.
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

ὡςhōsose
οὖνounoon
ἦλθονēlthonALE-thone
πρὸςprosprose
αὐτὸνautonaf-TONE
οἱhoioo
Σαμαρεῖται,samareitaisa-ma-REE-tay
ἠρώτωνērōtōnay-ROH-tone
αὐτὸνautonaf-TONE
μεῖναιmeinaiMEE-nay
παρ'parpahr
αὐτοῖς·autoisaf-TOOS
καὶkaikay
ἔμεινενemeinenA-mee-nane
ἐκεῖekeiake-EE
δύοdyoTHYOO-oh
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs

Cross Reference

Genesis 32:26
And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.

2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with him, plead to you also that all of you receive not the grace of God in vain.

Acts 16:15
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If all of you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

Luke 24:29
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Luke 19:5
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; in order to day I must abide at your house.

Luke 10:39
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.

Luke 8:38
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why should you be as a stranger in the land, and as a travelling man that turns aside to tarry for a night?

Song of Solomon 3:4
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Proverbs 4:13
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life.

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.


Tags சமாரியர் அவரிடத்தில் வந்து தங்களிடத்தில் தங்கவேண்டுமென்று அவரை வேண்டிக்கொண்டார்கள் அவர் இரண்டுநாள் அங்கே தங்கினார்
John 4:40 Concordance John 4:40 Interlinear John 4:40 Image