Job 8:18
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you.
Tamil Indian Revised Version
அது அதினிடத்தில் இல்லாமல் அழிந்தபின், அது இருந்த இடம் உன்னை நான் பார்த்ததில்லையென்று மறுதலிக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அத்தாவரத்தை அவ்விடத்திலிருந்து அகற்றினால் அது வாடிப்போகும், அது அங்கிருந்தது என்பதையும் ஒருவரும் அறியமாட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் தம் இடத்திலிருந்து எடுபட்டால்,␢ ‘உங்களை நான் கண்டதேயில்லை’ என␢ உதறிவிடும் அவ்விடம்.⁾
King James Version (KJV)
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
American Standard Version (ASV)
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, `saying’, I have not seen thee.
Bible in Basic English (BBE)
If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.
Darby English Bible (DBY)
If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!
Webster’s Bible (WBT)
If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
World English Bible (WEB)
If he is destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, ‘I have not seen you.’
Young’s Literal Translation (YLT)
If `one’ doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
யோபு Job 8:18
அது அதினிடத்தில் இராதபடிக்கு நிர்மூலமானபின், அது இருந்த இடம் உன்னை நான் கண்டதில்லையென்று மறுதலிக்கும்.
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
| אִם | ʾim | eem | |
| יְבַלְּעֶ֥נּוּ | yĕballĕʿennû | yeh-va-leh-EH-noo | |
| מִמְּקֹמ֑וֹ | mimmĕqōmô | mee-meh-koh-MOH | |
| וְכִ֥חֶשׁ | wĕkiḥeš | veh-HEE-hesh | |
| בּ֝֗וֹ | bô | boh | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| רְאִיתִֽיךָ׃ | rĕʾîtîkā | reh-ee-TEE-ha |
Cross Reference
Job 7:10
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job 7:8
The eye of him that has seen me shall see me no more: yours eyes are upon me, and I am not.
Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Psalm 37:10
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, you shall diligently consider his place, and it shall not be.
Psalm 73:18
Surely you did set them in slippery places: you casted them down into destruction.
Psalm 92:7
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Tags அது அதினிடத்தில் இராதபடிக்கு நிர்மூலமானபின் அது இருந்த இடம் உன்னை நான் கண்டதில்லையென்று மறுதலிக்கும்
Job 8:18 Concordance Job 8:18 Interlinear Job 8:18 Image