Job 31:25
If I rejoice because my wealth was great, and because mine hand had got much;
Tamil Indian Revised Version
என் செல்வம் அதிகமென்றும், என் கைக்கு அதிகமாக கிடைத்ததென்றும் நான் மகிழ்ந்ததும்,
Tamil Easy Reading Version
நான் செல்வந்தனாக இருந்தேன். ஆனால் அது என்னைப் பெருமைக்காரனாக்கவில்லை! நான் மிகுதியான பொருளைச் சம்பாதித்தேன். ஆனால், என்னைச் சந்தோஷப்படுத்தியது அதுவல்ல!
Thiru Viviliam
⁽செல்வப் பெருக்கினால், அல்லது␢ கை நிறையப் பெற்றதால்␢ . நான் மகிழ்திருப்பேனாகில்,⁾
King James Version (KJV)
If I rejoice because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
American Standard Version (ASV)
If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;
Bible in Basic English (BBE)
If I was glad because my wealth was great, and because my hand had got together a great store;
Darby English Bible (DBY)
If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
Webster’s Bible (WBT)
If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gained much;
World English Bible (WEB)
If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;
Young’s Literal Translation (YLT)
If I rejoice because great `is’ my wealth, And because abundance hath my hand found,
யோபு Job 31:25
என் ஆஸ்திபெரியதென்றும், என் கைக்கு மிகுதியும் கிடைத்ததென்றும் நான் மகிழ்ந்ததும்,
If I rejoice because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
| אִם | ʾim | eem | |
| אֶ֭שְׂמַח | ʾeśmaḥ | ES-mahk | |
| כִּי | kî | kee | |
| רַ֣ב | rab | rahv | |
| חֵילִ֑י | ḥêlî | hay-LEE | |
| וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE | |
| כַ֝בִּ֗יר | kabbîr | HA-BEER | |
| מָצְאָ֥ה | moṣʾâ | mohts-AH | |
| יָדִֽי׃ | yādî | ya-DEE |
Cross Reference
Psalm 62:10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Luke 16:25
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
Luke 16:19
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take yours ease, eat, drink, and be merry.
Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their food abundant.
Hosea 12:8
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
Daniel 4:30
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Ezekiel 28:5
By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and yours heart is lifted up because of your riches:
Jeremiah 9:23
Thus says the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Isaiah 10:13
For he says, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
Proverbs 23:5
Will you set yours eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Esther 5:11
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Deuteronomy 8:17
And you say in yours heart, My power and the might of mine hand has got me this wealth.
Tags என் ஆஸ்திபெரியதென்றும் என் கைக்கு மிகுதியும் கிடைத்ததென்றும் நான் மகிழ்ந்ததும்
Job 31:25 Concordance Job 31:25 Interlinear Job 31:25 Image