Job 19:10
He has destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope has he removed like a tree.
Tamil Indian Revised Version
அவர் என்னை நான்கு புறத்திலும் நாசமாக்கினார், நான் அற்றுப்போகிறேன்; என் நம்பிக்கையை ஒரு செடியைப்போலப் பிடுங்கிப்போட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் நான் அழியும்வரைக்கும் என்னை எல்லா பக்கங்களிலுமிருந்து தாக்குகிறார். வேரோடு வீழ்ந்த மரத்தைப்போன்று அவர் என் நம்பிக்கையை அகற்றினார்.
Thiru Viviliam
⁽எல்லாப் பக்கமும் என்னை␢ இடித்துக் தகர்த்தார்;␢ நான் தொலைந்தேன்;␢ மரம்போலும் என் நம்பிக்கையை␢ வேரோடு பிடுங்கினார்.⁾
King James Version (KJV)
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
American Standard Version (ASV)
He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.
Bible in Basic English (BBE)
I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
Darby English Bible (DBY)
He breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.
Webster’s Bible (WBT)
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and my hope hath he removed like a tree.
World English Bible (WEB)
He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
Young’s Literal Translation (YLT)
He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope.
யோபு Job 19:10
அவர் என்னை நான்குபுறத்திலும் நாசமாக்கினார், நான் அற்றுப்போகிறேன்; என் நம்பிக்கையை ஒரு செடியைப்போலப் பிடுங்கிப்போட்டார்.
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
| יִתְּצֵ֣נִי | yittĕṣēnî | yee-teh-TSAY-nee | |
| סָ֭בִיב | sābîb | SA-veev | |
| וָאֵלַ֑ךְ | wāʾēlak | va-ay-LAHK | |
| וַיַּסַּ֥ע | wayyassaʿ | va-ya-SA | |
| כָּ֝עֵ֗ץ | kāʿēṣ | KA-AYTS | |
| תִּקְוָתִֽי׃ | tiqwātî | teek-va-TEE |
Cross Reference
Job 24:20
The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
Psalm 37:35
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Job 12:14
Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
2 Corinthians 4:8
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
Lamentations 2:5
The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Psalm 102:11
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
Psalm 88:13
But unto you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.
Job 17:15
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
Job 17:11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Job 8:13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Job 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Job 6:11
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and stroke Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Job 1:13
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
Tags அவர் என்னை நான்குபுறத்திலும் நாசமாக்கினார் நான் அற்றுப்போகிறேன் என் நம்பிக்கையை ஒரு செடியைப்போலப் பிடுங்கிப்போட்டார்
Job 19:10 Concordance Job 19:10 Interlinear Job 19:10 Image