Job 16:12
I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Tamil Indian Revised Version
நான் சுகமாக வாழ்ந்திருந்தேன்; அவர் என்னை நெருக்கி, என் கழுத்தைப் பிடித்து, என்னை நொறுக்கி, என்னைத் தமக்கு குறியாக நிறுத்தினார்.
Tamil Easy Reading Version
எனக்கு எல்லாம் நல்லபடியாக இருந்தன, ஆனால், பின்பு தேவன் என்னை நசுக்கினார்! ஆம், அவர் என்னைக் கழுத்தில் பிடித்து, என்னைத் துண்டுகளாக நொறுக்கினார்! தேவன் என்னை இலக்காகப் பயன்படுத்தினார்.
Thiru Viviliam
⁽நலமுடன் இருந்தேன் நான்;␢ தகர்த்தெறிந்தார் என்னை அவர்;␢ பிடரியைப் பிடிந்து என்னை நொறுக்கினார்;␢ என்னையே தம் இலக்காக ஆக்கினார்.⁾
King James Version (KJV)
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
American Standard Version (ASV)
I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.
Bible in Basic English (BBE)
I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.
Darby English Bible (DBY)
I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Webster’s Bible (WBT)
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
World English Bible (WEB)
I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
Young’s Literal Translation (YLT)
At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.
யோபு Job 16:12
நான் சுகமாய் வாழ்ந்திருந்தேன், அவர் என்னை நெருக்கி, என் பிடரியைப் பிடித்து, என்னை நொறுக்கி, என்னைத் தமக்கு இலக்காக நிறுத்தினார்.
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
| שָׁ֘לֵ֤ו | šālēw | SHA-LAVE | |
| הָיִ֨יתִי׀ | hāyîtî | ha-YEE-tee | |
| וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי | wayparpĕrēnî | va-fahr-peh-RAY-nee | |
| וְאָחַ֣ז | wĕʾāḥaz | veh-ah-HAHZ | |
| בְּ֭עָרְפִּי | bĕʿorpî | BEH-ore-pee | |
| וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי | waypaṣpĕṣēnî | va-fahts-peh-TSAY-nee | |
| וַיְקִימֵ֥נִי | wayqîmēnî | vai-kee-MAY-nee | |
| ל֝֗וֹ | lô | loh | |
| לְמַטָּרָֽה׃ | lĕmaṭṭārâ | leh-ma-ta-RA |
Cross Reference
Job 7:20
I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
Lamentations 3:11
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.
Lamentations 3:4
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
Romans 16:4
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Matthew 21:44
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Ezekiel 29:7
When they took hold of you by your hand, you did break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon you, you brake, and made all their loins to be at a stand.
Psalm 44:19
Though you have sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
Job 29:18
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Job 29:3
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
Job 15:26
He runs upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Job 9:17
For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause.
Job 7:12
Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me?
Job 4:10
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
Job 3:26
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
Job 1:2
And there were born unto him seven sons and three daughters.
Tags நான் சுகமாய் வாழ்ந்திருந்தேன் அவர் என்னை நெருக்கி என் பிடரியைப் பிடித்து என்னை நொறுக்கி என்னைத் தமக்கு இலக்காக நிறுத்தினார்
Job 16:12 Concordance Job 16:12 Interlinear Job 16:12 Image