Job 15:19
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுக்குமாத்திரம் பூமி அளிக்கப்பட்டது; அந்நியர் அவர்கள் நடுவே கடந்துபோக இடமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் மட்டுமே அவர்களின் நாட்டில் வாழ்ந்தார்கள். கடந்து செல்லும்போது அந்நியர்கள் அங்கு இருக்கவில்லை. எனவே ஒருவரும் அவர்களுக்கு வேடிக்கையான கருத்துக்களைச் சொல்லவில்லை.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களுக்கே நாடு வழங்கப்பட்டது;␢ அன்னியர் அவர்களிடையே நடமாடியதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
American Standard Version (ASV)
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Bible in Basic English (BBE)
For only to them was the land given, and no strange people were among them:)
Darby English Bible (DBY)
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Webster’s Bible (WBT)
To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
World English Bible (WEB)
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Young’s Literal Translation (YLT)
To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:
யோபு Job 15:19
அவர்களுக்குமாத்திரம் பூமி அளிக்கப்பட்டது; அந்நியர் அவர்கள் நடுவே கடந்துபோக இடமில்லை.
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
| לָהֶ֣ם | lāhem | la-HEM | |
| לְ֭בַדָּם | lĕbaddom | LEH-va-dome | |
| נִתְּנָ֣ה | nittĕnâ | nee-teh-NA | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| עָ֖בַר | ʿābar | AH-vahr | |
| זָ֣ר | zār | zahr | |
| בְּתוֹכָֽם׃ | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
Cross Reference
Joel 3:17
So shall all of you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Genesis 10:25
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Deuteronomy 32:8
When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Tags அவர்களுக்குமாத்திரம் பூமி அளிக்கப்பட்டது அந்நியர் அவர்கள் நடுவே கடந்துபோக இடமில்லை
Job 15:19 Concordance Job 15:19 Interlinear Job 15:19 Image