Jeremiah 8:3
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.
Tamil Indian Revised Version
இந்தத் துஷ்ட வம்சத்தில் மீதியாயிருந்து, என்னால் எல்லா இடங்களிலும் துரத்திவிடப்பட்டு மீந்திருக்கிற யாவருக்கும், ஜீவனைப்பார்க்கிலும் மரணமே விருப்பமாயிருக்குமென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“யூதாவின் பொல்லாத ஜனங்களை நான் கட்டாயப்படுத்தி அவர்களது வீட்டை விட்டும் நாட்டை விட்டும் போகும்படிச் செய்வேன். ஜனங்கள் அந்நிய நாடுகளுக்குக் கொண்டுசெல்லப்படுவார்கள். போரில் கொல்லப்படாத யூதா ஜனங்களில் சிலர் தாம் கொல்லப்பட விரும்புவார்கள்” இந்தச் செய்தி கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது.
Thiru Viviliam
நான் அவர்களைத் துரத்தியுள்ள இடங்களில் எல்லாம், இந்தத் தீய மக்களில் எஞ்சியிருப்போர் யாவரும் வாழ்வைவிடச் சாவையே விரும்புவர், என்கிறார் படைகளின் ஆண்டவர்.⒫
King James Version (KJV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
American Standard Version (ASV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English (BBE)
And death will be desired more than life by the rest of this evil family who are still living in all the places where I have sent them away, says the Lord of armies.
Darby English Bible (DBY)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.
World English Bible (WEB)
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.
Young’s Literal Translation (YLT)
And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.
எரேமியா Jeremiah 8:3
இந்தத் துஷ்ட வம்சத்தில் மீதியாயிருந்து, என்னால் எல்லா இடங்களிலும் துரத்திவிடப்பட்டு மீந்திருக்கிற யாவருக்கும், ஜீவனைப்பார்க்கிலும் மரணமே விருப்பமாயிருக்குமென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
| וְנִבְחַ֥ר | wĕnibḥar | veh-neev-HAHR | |
| מָ֙וֶת֙ | māwet | MA-VET | |
| מֵֽחַיִּי֔ם | mēḥayyiym | may-ha-YEE-m | |
| לְכֹ֗ל | lĕkōl | leh-HOLE | |
| הַשְּׁאֵרִית֙ | haššĕʾērît | ha-sheh-ay-REET | |
| הַנִּשְׁאָרִ֔ים | hannišʾārîm | ha-neesh-ah-REEM | |
| מִן | min | meen | |
| הַמִּשְׁפָּחָ֥ה | hammišpāḥâ | ha-meesh-pa-HA | |
| הָֽרָעָ֖ה | hārāʿâ | ha-ra-AH | |
| הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| הַמְּקֹמ֤וֹת | hammĕqōmôt | ha-meh-koh-MOTE | |
| הַנִּשְׁאָרִים֙ | hannišʾārîm | ha-neesh-ah-REEM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הִדַּחְתִּ֣ים | hiddaḥtîm | hee-dahk-TEEM | |
| שָׁ֔ם | šām | shahm | |
| נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
Cross Reference
Revelation 9:6
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Jeremiah 29:14
And I will be found of you, says the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Jeremiah 23:8
But, The LORD lives, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Jeremiah 23:3
And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
Job 7:15
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
Jonah 4:3
Therefore now, O LORD, take, I plead to you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Daniel 9:7
O LORD, righteousness belongs unto you, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.
Deuteronomy 30:4
If any of yours be driven out unto the utmost parts of heaven, from thence will the LORD your God gather you, and from thence will he fetch you:
Deuteronomy 30:1
And it shall come to pass, when all these things are come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,
Revelation 6:16
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:
Jeremiah 40:12
Even all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Jeremiah 32:36
And now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof all of you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Jeremiah 29:28
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build all of you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Jeremiah 20:14
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Job 3:20
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.
Tags இந்தத் துஷ்ட வம்சத்தில் மீதியாயிருந்து என்னால் எல்லா இடங்களிலும் துரத்திவிடப்பட்டு மீந்திருக்கிற யாவருக்கும் ஜீவனைப்பார்க்கிலும் மரணமே விருப்பமாயிருக்குமென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 8:3 Concordance Jeremiah 8:3 Interlinear Jeremiah 8:3 Image