Jeremiah 51:13
O you that dwell upon many waters, abundant in treasures, yours end has come, and the measure of your covetousness.
Tamil Indian Revised Version
திரளான தண்ணீர்களின்மேல் வாசம்செய்கிறவளே, திரண்ட சம்பத்துடையவளே, உனக்கு முடிவும் உன் பொருளாசைக்கு ஒழிவும் வந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பாபிலோனே, நீ மிகுந்த தண்ணீருக்கு அருகில் வாழ்கிறாய். நீ பொக்கிஷங்களோடு செல்வத்துடன் இருக்கிறாய். ஆனால் உனது முடிவு வந்திருக்கிறது. உனது அழிவுக்கான காலம் வந்திருக்கிறது.
Thiru Viviliam
⁽நீர்வளம் கொண்டவனே!␢ செல்வம் மிகுந்தவனே!␢ உனக்கு முடிவு வந்துவிட்டது;␢ உன் வாழ்நாளின் இழை␢ துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.⁾
King James Version (KJV)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
American Standard Version (ASV)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
Bible in Basic English (BBE)
O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.
Darby English Bible (DBY)
Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
World English Bible (WEB)
You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end is come, the measure of your covetousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.
எரேமியா Jeremiah 51:13
திரளான தண்ணீர்களின்மேல் வாசம்பண்ணுகிறவளே, திரண்ட சம்பத்துடையவளே, உனக்கு முடிவும் உன் பொருளாசைக்கு ஒழிவும் வந்தது.
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
| שֹׁכַנְתְּ֙י | šōkantĕy | shoh-hahn-TEH | |
| עַל | ʿal | al | |
| מַ֣יִם | mayim | MA-yeem | |
| רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM | |
| רַבַּ֖ת | rabbat | ra-BAHT | |
| אֽוֹצָרֹ֑ת | ʾôṣārōt | oh-tsa-ROTE | |
| בָּ֥א | bāʾ | ba | |
| קִצֵּ֖ךְ | qiṣṣēk | kee-TSAKE | |
| אַמַּ֥ת | ʾammat | ah-MAHT | |
| בִּצְעֵֽךְ׃ | biṣʿēk | beets-AKE |
Cross Reference
Revelation 17:1
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come here; I will show unto you the judgment of the great whore that sits upon many waters:
Revelation 17:15
And he says unto me, The waters which you saw, where the whore sits, are races and tribes, and multitudes, and nations, and tongues.
Isaiah 45:3
And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD, which call you by your name, am the God of Israel.
Jeremiah 51:36
Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
2 Peter 2:3
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingers not, and their damnation slumbers not.
2 Peter 2:14
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Jude 1:11
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Revelation 18:11
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:
Revelation 18:19
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
1 Peter 4:7
But the end of all things is at hand: be all of you therefore sober, and watch unto prayer.
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take yours ease, eat, drink, and be merry.
Habakkuk 2:5
Yea also, because he trangresses by wine, he is a proud man, neither keeps at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers unto him all nations, and heaps unto him all people:
Jeremiah 17:11
As the partridge sits on eggs, and hatches them not; so he that gets riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Jeremiah 50:27
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their visitation.
Jeremiah 50:31
Behold, I am against you, O you most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will visit you.
Jeremiah 50:37
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
Lamentations 4:18
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
Ezekiel 7:2
Also, you son of man, thus says the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end has come upon the four corners of the land.
Daniel 5:26
This is the interpretation of the thing: MENE; God has numbered your kingdom, and finished it.
Amos 8:2
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
Genesis 6:13
And God said unto Noah, The end of all flesh has come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Tags திரளான தண்ணீர்களின்மேல் வாசம்பண்ணுகிறவளே திரண்ட சம்பத்துடையவளே உனக்கு முடிவும் உன் பொருளாசைக்கு ஒழிவும் வந்தது
Jeremiah 51:13 Concordance Jeremiah 51:13 Interlinear Jeremiah 51:13 Image