Jeremiah 2:7
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when all of you entered, all of you defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Tamil Indian Revised Version
செழிப்பான தேசத்தின் கனியையும் நன்மையையும் சாப்பிடுவதற்கு நான் உங்களை அவ்விடத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுவந்தேன்; ஆனாலும் நீங்கள் அதற்குள் நுழைந்தபோது, என் தேசத்தைத் தீட்டுப்படுத்தி, என் சுதந்திரத்தை அருவருப்பாக்கினீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “நான் உங்களை நல்ல நாட்டிற்கு கொண்டுவந்தேன், பல நன்மைகள் நிறைந்த ஒரு நாட்டிற்கு கொண்டுவந்தேன். நான் இதனைச் செய்தேன், எனவே நீ அங்கு வளர்ந்த பழங்கள் மற்றும் அறுவடைகளை உண்ணமுடியும், ஆனால் நீங்கள் என் நாட்டை ‘அசுத்தம்’ மட்டுமே செய்தீர்கள். நான் அந்த நல்ல நாட்டை உங்களுக்குக் கொடுத்தேன், ஆனால் நீங்கள் அதனை தீய இடமாகச் செய்தீர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽செழிப்பான நாட்டுக்கு␢ அதன் கனிகளையும்␢ நலன்களையும் நுகருமாறு␢ நான் உங்களை அழைத்து வந்தேன்.␢ நீங்களோ, அந்நாட்டிற்குள் வந்து␢ அதனைத் தீட்டுப்படுத்தினீர்கள்;␢ எனது உரிமைச் சொத்தை நீங்கள்␢ அருவருப்புக்குள்ளாக்கினீர்கள்.⁾
King James Version (KJV)
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
American Standard Version (ASV)
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
Bible in Basic English (BBE)
And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.
Darby English Bible (DBY)
And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
World English Bible (WEB)
I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Young’s Literal Translation (YLT)
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.
எரேமியா Jeremiah 2:7
செழிப்பான தேசத்தின் கனியையும் நன்மையையும் சாப்பிடும்படிக்கு நான் உங்களை அவ்விடத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டுவந்தேன்; ஆனாலும் நீங்கள் அதற்குள் பிரவேசித்தபோது, என் தேசத்தைத் தீட்டுப்படுத்தி, என் சுதந்தரத்தை அருவருப்பாக்கினீர்கள்.
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
| וָאָבִ֤יא | wāʾābîʾ | va-ah-VEE | |
| אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| הַכַּרְמֶ֔ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL | |
| לֶאֱכֹ֥ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE | |
| פִּרְיָ֖הּ | piryāh | peer-YA | |
| וְטוּבָ֑הּ | wĕṭûbāh | veh-too-VA | |
| וַתָּבֹ֙אוּ֙ | wattābōʾû | va-ta-VOH-OO | |
| וַתְּטַמְּא֣וּ | wattĕṭammĕʾû | va-teh-ta-meh-OO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַרְצִ֔י | ʾarṣî | ar-TSEE | |
| וְנַחֲלָתִ֥י | wĕnaḥălātî | veh-na-huh-la-TEE | |
| שַׂמְתֶּ֖ם | śamtem | sahm-TEM | |
| לְתוֹעֵבָֽה׃ | lĕtôʿēbâ | leh-toh-ay-VA |
Cross Reference
Deuteronomy 8:7
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Jeremiah 16:18
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
Psalm 106:38
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Numbers 13:27
And they told him, and said, We came unto the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.
Micah 2:10
Arise all of you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
Ezekiel 36:17
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Ezekiel 20:6
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
Jeremiah 3:9
And it came to pass through the levity of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Jeremiah 3:1
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
Psalm 78:58
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
Nehemiah 9:25
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells dug, vineyards, and olive yards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.
Deuteronomy 21:23
His body shall not remain all night upon the tree, but you shall in any way bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
Deuteronomy 11:10
For the land, where you go in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence all of you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs:
Deuteronomy 6:18
And you shall do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore unto your fathers.
Deuteronomy 6:10
And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and goodly cities, which you builded not,
Numbers 35:33
So all of you shall not pollute the land wherein all of you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Numbers 14:7
And they spoke unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
Leviticus 18:24
Defile not all of you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Tags செழிப்பான தேசத்தின் கனியையும் நன்மையையும் சாப்பிடும்படிக்கு நான் உங்களை அவ்விடத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டுவந்தேன் ஆனாலும் நீங்கள் அதற்குள் பிரவேசித்தபோது என் தேசத்தைத் தீட்டுப்படுத்தி என் சுதந்தரத்தை அருவருப்பாக்கினீர்கள்
Jeremiah 2:7 Concordance Jeremiah 2:7 Interlinear Jeremiah 2:7 Image