Jeremiah 18:9
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Tamil Indian Revised Version
கட்டுவேன், நாட்டுவேன் என்றும் ஒரு தேசத்தையும் ஒரு ராஜ்யத்தையும் குறித்து நான் சொல்லுகிறதுமுண்டு.
Tamil Easy Reading Version
இன்னொரு காலம் வரலாம். அப்போது ஒரு தேசத்தைப்பற்றிப் பேசுவேன். நான் அத்தேசத்தைக் கட்டி எழுப்புவேன் என்று சொல்லலாம்.
Thiru Viviliam
அதுபோல ஒரு நாட்டையோ அரசையோ கட்டியெழுப்பவும் நட்டு வளர்க்கவும் போவதாக நான் எப்போதாவது கூறலாம்.
King James Version (KJV)
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
American Standard Version (ASV)
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Bible in Basic English (BBE)
And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;
Darby English Bible (DBY)
And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,
World English Bible (WEB)
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Young’s Literal Translation (YLT)
And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,
எரேமியா Jeremiah 18:9
கட்டுவேன், நாட்டுவேன் என்றும், ஒரு ஜாதியையும் ஒரு ராஜ்யத்தையும் குறித்து நான் சொல்லுகிறதுமுண்டு.
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
| וְרֶ֣גַע | wĕregaʿ | veh-REH-ɡa | |
| אֲדַבֵּ֔ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE | |
| עַל | ʿal | al | |
| גּ֖וֹי | gôy | ɡoy | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| מַמְלָכָ֑ה | mamlākâ | mahm-la-HA | |
| לִבְנ֖וֹת | libnôt | leev-NOTE | |
| וְלִנְטֽוֹעַ׃ | wĕlinṭôaʿ | veh-leen-TOH-ah |
Cross Reference
Jeremiah 1:10
See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Jeremiah 31:28
And it shall come to pass, that like I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, says the LORD.
Jeremiah 11:17
For the LORD of hosts, that planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
Amos 9:11
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Ecclesiastes 3:2
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Jeremiah 30:18
Thus says the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Jeremiah 31:4
Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel: you shall again be adorned with your timbrels, and shall go forth in the dances of them that make merry.
Jeremiah 31:38
Behold, the days come, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Jeremiah 32:41
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Tags கட்டுவேன் நாட்டுவேன் என்றும் ஒரு ஜாதியையும் ஒரு ராஜ்யத்தையும் குறித்து நான் சொல்லுகிறதுமுண்டு
Jeremiah 18:9 Concordance Jeremiah 18:9 Interlinear Jeremiah 18:9 Image