Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 18:13

English English Bible Jeremiah Jeremiah 18 Jeremiah 18:13

Jeremiah 18:13
Therefore thus says the LORD; Ask all of you now among the heathen, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்: இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டவன் யார் என்று அந்நிய மக்களுக்குள் விசாரித்துப்பாருங்கள்; மிகவும் அதிர்ச்சியடையும் காரியத்தை இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை செய்கிறாள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சொல்கிறவற்றை கவனியுங்கள். “மற்ற தேசத்தாரிடம் இந்தக் கேள்வியைக் கேளுங்கள். ‘இஸ்ரவேல் செய்திருக்கிற தீயச் செயல்களை எவராவது செய்ததாக நீங்கள் எப்பொழுதாவது கேள்விபட்டிருக்கிறீர்களா?’ தேவனுக்கு இஸ்ரவேலர் சிறப்புக்குரியவர்கள். இஸ்ரவேலர் தேவனுடைய மணமகளைப் போன்றவள்!

Thiru Viviliam
எனவே ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:⁽“இதுபோன்ற செயலைப் பற்றிக்␢ கேள்விப்பட்டதுண்டா? என்று␢ நாடுகளிடையே கேட்டுப்பார்.␢ கன்னி இஸ்ரயேல்␢ பெரும் கோரச் செயல் ஒன்று␢ செய்துள்ளாள்.⁾

Other Title
இஸ்ரயேல் ஆண்டவரை மறத்தல்

Jeremiah 18:12Jeremiah 18Jeremiah 18:14

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Bible in Basic English (BBE)
So this is what the Lord has said: Make search among the nations and see who has had word of such things; the virgin of Israel has done a very shocking thing.

Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.

World English Bible (WEB)
Therefore thus says Yahweh: Ask you now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

எரேமியா Jeremiah 18:13
ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்: இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டவன் யார் என்று புறஜாதிகளுக்குள்ளே விசாரித்துப்பாருங்கள்; மிகவும் திடுக்கிடத்தக்க காரியத்தை இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை செய்கிறாள்.
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

לָכֵ֗ןlākēnla-HANE
כֹּ֚הkoh
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
שַֽׁאֲלוּšaʾălûSHA-uh-loo
נָא֙nāʾna
בַּגּוֹיִ֔םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
מִ֥יmee
שָׁמַ֖עšāmaʿsha-MA
כָּאֵ֑לֶּהkāʾēlleka-A-leh
שַֽׁעֲרֻרִת֙šaʿăruritsha-uh-roo-REET
עָשְׂתָ֣הʿośtâose-TA
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
בְּתוּלַ֖תbĕtûlatbeh-too-LAHT
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

Jeremiah 5:30
A wonderful and horrible thing is committed in the land;

Hosea 6:10
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

Jeremiah 23:14
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none does return from his wickedness; they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.

Isaiah 66:8
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

Jeremiah 31:4
Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel: you shall again be adorned with your timbrels, and shall go forth in the dances of them that make merry.

Jeremiah 14:17
Therefore you shall say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

Jeremiah 2:10
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

1 Corinthians 5:1
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

Lamentations 1:15
The LORD has trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he has called an assembly against me to crush my young men: the LORD has trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Isaiah 36:22
Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.

1 Samuel 4:7
And the Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing in time past.


Tags ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டவன் யார் என்று புறஜாதிகளுக்குள்ளே விசாரித்துப்பாருங்கள் மிகவும் திடுக்கிடத்தக்க காரியத்தை இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை செய்கிறாள்
Jeremiah 18:13 Concordance Jeremiah 18:13 Interlinear Jeremiah 18:13 Image