James 5:9
Grudge not one against another, brethren, lest all of you be condemned: behold, the judge stands before the door.
Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, நீங்கள் நியாயந்தீர்க்கப்படாதபடிக்கு ஒருவருக்கொருவர் விரோதமாக குறைசொல்லாதிருங்கள்; இதோ, நியாயாதிபதி வாசற்படியில் நிற்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
சகோதர சகோதரிகளே, உங்களை நீங்களே குற்றவாளியாக நியாயம் தீர்த்துக்கொள்ளாதபடிக்கு ஒருவரை ஒருவர் எதிர்த்து புகார்கள் செய்வதை நிறுத்துங்கள். பாருங்கள், கதவுக்கு வெளியே நீதிபதி நின்றுகொண்டிருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
சகோதர சகோதரிகளே, நீங்கள் தண்டனைத் தீர்ப்புக்கு ஆளாகாதவாறு, ஒருவர் மற்றவருக்கு எதிராக முறையிடாதீர்கள். இதோ நடுவர் வாயிலில் நின்றுகொண்டிருக்கிறார்.
King James Version (KJV)
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
American Standard Version (ASV)
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
Bible in Basic English (BBE)
Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
Darby English Bible (DBY)
Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.
World English Bible (WEB)
Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door.
Young’s Literal Translation (YLT)
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
யாக்கோபு James 5:9
சகோதரரே, நீங்கள் நியாயந்தீர்க்கப்படாதபடிக்கு ஒருவருக்கொருவர் விரோதமாய் முறையிடாதிருங்கள்; இதோ, நியாயாதிபதி வாசற்படியில் நிற்கிறார்.
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
| μὴ | mē | may | |
| στενάζετε | stenazete | stay-NA-zay-tay | |
| κατ' | kat | kaht | |
| ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone | |
| ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| μὴ | mē | may | |
| κατακριθῆτε· | katakrithēte | ka-ta-kree-THAY-tay | |
| ἰδού, | idou | ee-THOO | |
| κριτὴς | kritēs | kree-TASE | |
| πρὸ | pro | proh | |
| τῶν | tōn | tone | |
| θυρῶν | thyrōn | thyoo-RONE | |
| ἕστηκεν | hestēken | AY-stay-kane |
Cross Reference
James 4:11
Speak not evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Matthew 24:33
So likewise all of you, when all of you shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
1 Peter 4:5
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Matthew 7:1
Judge not, that all of you be not judged.
Leviticus 19:18
You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbour as yourself: I am the LORD.
Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
1 Peter 4:9
Use hospitality one to another without grudging.
Galatians 5:26
Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
Galatians 5:14
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbour as yourself.
2 Corinthians 9:7
Every man according as he purposes in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loves a cheerful giver.
1 Corinthians 10:11
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Mark 13:29
So all of you in like manner, when all of you shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
Mark 6:19
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
Matthew 6:14
For if all of you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
Psalm 59:15
Let them wander up and down for food, and grudge if they be not satisfied.
Genesis 4:7
If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, sin lies at the door. And unto you shall be his desire, and you shall rule over him.
Tags சகோதரரே நீங்கள் நியாயந்தீர்க்கப்படாதபடிக்கு ஒருவருக்கொருவர் விரோதமாய் முறையிடாதிருங்கள் இதோ நியாயாதிபதி வாசற்படியில் நிற்கிறார்
James 5:9 Concordance James 5:9 Interlinear James 5:9 Image