Isaiah 9:5
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
Tamil Indian Revised Version
தீவிரமாகப் போர்செய்கிற வீரர்களுடைய ஆயுதவர்க்கங்களும், இரத்தத்தில் புரண்டஆடைகள் நெருப்பிற்கு இரையாகச் சுட்டெரிக்கப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
போர் செய்வதற்காக நடந்து சென்ற ஒவ்வொரு காலணியும் அழிக்கப்படும். இரத்தம் தோய்ந்த ஒவ்வொரு சீருடையும் அழிக்கப்படும். அவை நெருப்பிலே வீசப்படும்.
Thiru Viviliam
⁽அமளியுற்ற போர்க்களத்தில்␢ போர்வீரன் அணிந்திருந்த␢ காலணிகளும், இரத்தக் கறைபடிந்த␢ ஆடைகள் அனைத்தும்␢ நெருப்புக்கு இரையாக எரிக்கப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
American Standard Version (ASV)
For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
Bible in Basic English (BBE)
For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.
Darby English Bible (DBY)
For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.
World English Bible (WEB)
For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
Young’s Literal Translation (YLT)
For every battle of a warrior `is’ with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning — fuel of fire.
ஏசாயா Isaiah 9:5
அமளியாய் யுத்தம்பண்ணுகிற வீரருடைய ஆயுதவர்க்கங்களும், இரத்தத்தில் புரண்ட உடுப்பும் அக்கினிக்கு இரையாகச் சுட்டெரிக்கப்படும்.
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
| כִּ֤י | kî | kee | |
| כָל | kāl | hahl | |
| סְאוֹן֙ | sĕʾôn | seh-ONE | |
| סֹאֵ֣ן | sōʾēn | soh-ANE | |
| בְּרַ֔עַשׁ | bĕraʿaš | beh-RA-ash | |
| וְשִׂמְלָ֖ה | wĕśimlâ | veh-seem-LA | |
| מְגוֹלָלָ֣ה | mĕgôlālâ | meh-ɡoh-la-LA | |
| בְדָמִ֑ים | bĕdāmîm | veh-da-MEEM | |
| וְהָיְתָ֥ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA | |
| לִשְׂרֵפָ֖ה | liśrēpâ | lees-ray-FA | |
| מַאֲכֹ֥לֶת | maʾăkōlet | ma-uh-HOH-let | |
| אֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |
Cross Reference
2 Thessalonians 1:8
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
Acts 2:19
And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
Acts 2:3
And there appeared unto them cloven tongues like of fire, and it sat upon each of them.
Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
Malachi 3:2
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
Nahum 3:2
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
Joel 2:5
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Ezekiel 39:8
Behold, it has come, and it is done, says the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
Isaiah 66:15
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and stroke in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he has made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it.
Isaiah 13:4
The noise of a multitude in the mountains, like of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of the battle.
Isaiah 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
Isaiah 4:4
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Psalm 46:9
He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.
1 Samuel 14:19
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw yours hand.
Leviticus 3:16
And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's.
Leviticus 3:11
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
Tags அமளியாய் யுத்தம்பண்ணுகிற வீரருடைய ஆயுதவர்க்கங்களும் இரத்தத்தில் புரண்ட உடுப்பும் அக்கினிக்கு இரையாகச் சுட்டெரிக்கப்படும்
Isaiah 9:5 Concordance Isaiah 9:5 Interlinear Isaiah 9:5 Image