Isaiah 8:2
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரர்களாகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் மகனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் சிலரைச் சேகரித்தேன். அவர்கள் நம்பிக்கைக்குரிய சாட்சிகள். (அவர்கள் ஆசாரியனான உரியா, சகரியா, யெபெரெகியா ஆகியோர்). இவர்கள் நான் எழுதுவதைக் கவனித்தார்கள்.
Thiru Viviliam
உரியா என்ற குருவும் எபரேக்கியாவின் மகன் செக்கரியாவும் எனக்கு உண்மையுள்ள சாட்சிகளாயிருக்கட்டும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
American Standard Version (ASV)
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Bible in Basic English (BBE)
And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.
Darby English Bible (DBY)
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
World English Bible (WEB)
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
ஏசாயா Isaiah 8:2
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
| וְאָעִ֣ידָה | wĕʾāʿîdâ | veh-ah-EE-da | |
| לִּ֔י | lî | lee | |
| עֵדִ֖ים | ʿēdîm | ay-DEEM | |
| נֶאֱמָנִ֑ים | neʾĕmānîm | neh-ay-ma-NEEM | |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| אוּרִיָּ֣ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA | |
| הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| זְכַרְיָ֖הוּ | zĕkaryāhû | zeh-hahr-YA-hoo | |
| בֶּ֥ן | ben | ben | |
| יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃ | yĕberekyāhû | yeh-veh-rek-ya-HOO |
Cross Reference
2 Kings 16:10
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.
Ruth 4:2
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit all of you down here. And they sat down.
Ruth 4:10
Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: all of you are witnesses this day.
2 Kings 16:15
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening food offering, and the king's burnt sacrifice, and his food offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their food offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to enquire by.
2 Kings 18:2
Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also was Abi, the daughter of Zachariah.
2 Corinthians 13:1
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
Tags அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும் யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்
Isaiah 8:2 Concordance Isaiah 8:2 Interlinear Isaiah 8:2 Image