Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 7:20

English English Bible Isaiah Isaiah 7 Isaiah 7:20

Isaiah 7:20
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்தில் ஆண்டவர் கூலிக்கு வாங்கின சவரகன் கத்தியினால், அதாவது, நதியின் அக்கரையிலுள்ள அசீரியா ராஜாவினால், தலைமயிரையும் கால்மயிரையும் சிரைப்பித்து, தாடியையும் சிரைத்துப்போடுவிப்பார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் யூதாவைத் தண்டிக்க அசீரியாவைப் பயன்படுத்துவார். அசீரியா வாடகைக்கு வாங்கப்பட்ட சவரக்கத்தியைப் போலிருக்கும். கர்த்தர் யூதாவை தலையிலிருந்து கால்வரை சவரம் செய்து நீக்குவது போன்றிருக்கும். அது யூதாவின் தாடியை கர்த்தர் நீக்குவது போன்று இருக்கும்.

Thiru Viviliam
அந்நாளில் ஆணடவர் பேராற்றின் மறு பக்கத்திலிருந்து, அசீரிய அரசன் என்ற சவரக்கத்தியை வாடகைக்கு எடுப்பார்; அக்கத்தியினால் உங்கள் தலையிலும் காலிலும் உள்ள முடியை மழித்து விடுவார்; அது உங்கள் தாடியைக்கூட சிரைத்துப்போடும்.

Isaiah 7:19Isaiah 7Isaiah 7:21

King James Version (KJV)
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

American Standard Version (ASV)
In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, `even’ with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Bible in Basic English (BBE)
In that day will the Lord take away the hair of the head and of the feet, as well as the hair of the face, with a blade got for a price from the other side of the River; even with the king of Assyria.

Darby English Bible (DBY)
In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.

World English Bible (WEB)
In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.

ஏசாயா Isaiah 7:20
அக்காலத்திலே ஆண்டவர் கூலிக்குவாங்கின சவரகன் கத்தியினால், அதாவது, நதியின் அக்கரையிலுள்ள அசீரியா ராஜாவினால் தலைமயிரையும் கால்மயிரையும் சிரைப்பித்து தாடியையும் வாங்கிப்போடுவிப்பார்.
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
הַה֡וּאhahûʾha-HOO
יְגַלַּ֣חyĕgallaḥyeh-ɡa-LAHK
אֲדֹנָי֩ʾădōnāyuh-doh-NA
בְּתַ֨עַרbĕtaʿarbeh-TA-ar
הַשְּׂכִירָ֜הhaśśĕkîrâha-seh-hee-RA
בְּעֶבְרֵ֤יbĕʿebrêbeh-ev-RAY
נָהָר֙nāhārna-HAHR
בְּמֶ֣לֶךְbĕmelekbeh-MEH-lek
אַשּׁ֔וּרʾaššûrAH-shoor
אֶתʾetet
הָרֹ֖אשׁhārōšha-ROHSH
וְשַׂ֣עַרwĕśaʿarveh-SA-ar
הָרַגְלָ֑יִםhāraglāyimha-rahɡ-LA-yeem
וְגַ֥םwĕgamveh-ɡAHM
אֶתʾetet
הַזָּקָ֖ןhazzāqānha-za-KAHN
תִּסְפֶּֽה׃tispetees-PEH

Cross Reference

Ezekiel 5:1
And you, son of man, take you a sharp knife, take you a barber's razor, and cause it to pass upon yours head and upon your beard: then take you balances to weigh, and divide the hair.

Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

Isaiah 8:7
Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Ezekiel 29:20
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, says the Lord GOD.

Ezekiel 29:18
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:

Jeremiah 27:6
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

Isaiah 24:1
Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.

Isaiah 11:15
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Isaiah 9:14
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Isaiah 1:5
Why should all of you be stricken any more? all of you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

2 Chronicles 28:20
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

2 Kings 18:13
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.

2 Kings 16:7
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.


Tags அக்காலத்திலே ஆண்டவர் கூலிக்குவாங்கின சவரகன் கத்தியினால் அதாவது நதியின் அக்கரையிலுள்ள அசீரியா ராஜாவினால் தலைமயிரையும் கால்மயிரையும் சிரைப்பித்து தாடியையும் வாங்கிப்போடுவிப்பார்
Isaiah 7:20 Concordance Isaiah 7:20 Interlinear Isaiah 7:20 Image