Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 62:8

English English Bible Isaiah Isaiah 62 Isaiah 62:8

Isaiah 62:8
The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your corn to be food for yours enemies; and the sons of the stranger shall not drink your wine, for the which you have laboured:

Tamil Indian Revised Version
இனி நான் உன் தானியத்தை உன் எதிரிகளுக்கு உணவாகக் கொடுக்கமாட்டேன்; உன் பிரயாசத்தினாலாகிய உன் திராட்சைரசத்தை அந்நிய தேசத்தார் குடிப்பதுமில்லையென்று கர்த்தர் தமது வலது கரத்தின்மேலும் தமது வல்லமையுள்ள புயத்தின்மேலும் வாக்குக்கொடுத்தார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஒரு வாக்குறுதிச் செய்தார். கர்த்தர் தன் சொந்த வல்லமையைச் சான்றாகப் பயன்படுத்தினார். கர்த்தர் தன் வாக்குறுதியைக் காப்பாற்ற தனது வல்லமையைப் பயன்படுத்துவார். கர்த்தர் சொன்னார், “உங்கள் உணவை உங்கள் பகைவர்களுக்கு மீண்டும் கொடுக்கமாட்டேன் என்று வாக்களிக்கிறேன். நீங்கள் உருவாக்கிய திராட்சைரசத்தை உங்கள் பகைவர்கள் மீண்டும் எடுத்துக்கொள்ள விடமாட்டேன் என்று வாக்களிக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் வலக்கையின் மேலும்␢ வலிமைமிக்க தம் புயத்தின் மேலும்␢ ஆணையிட்டுக் கூறியது:␢ உன் தானியத்தை இனி␢ நான் உன் பகைவருக்கு␢ உணவாகக் கொடுக்கமாட்டேன்;␢ உன் உழைப்பால் கிடைத்த␢ திராட்சை இரசத்தை␢ வேற்றின மக்கள் பருகமாட்டார்கள்.⁾

Isaiah 62:7Isaiah 62Isaiah 62:9

King James Version (KJV)
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy grain to be food for thine enemies; and foreigners shall not drink thy new wine, for which thou hast labored:

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;

World English Bible (WEB)
Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:

Young’s Literal Translation (YLT)
Sworn hath Jehovah by His right hand, Even by the arm of His strength: `I give not thy corn any more `as’ food for thine enemies, Nor do sons of a stranger drink thy new wine, For which thou hast laboured.

ஏசாயா Isaiah 62:8
இனி நான் உன் தானியத்தை உன் சத்துருக்களுக்கு ஆகாரமாகக்கொடேன்; உன் பிரயாசத்தினாலாகிய உன் திராட்சரசத்தை அந்நிய புத்திரர் குடிப்பதுமில்லையென்று கர்த்தர் தமது வலதுகரத்தின்மேலும் தமது வல்லமையுள்ள புயத்தின்மேலும் ஆணையிட்டார்.
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

נִשְׁבַּ֧עnišbaʿneesh-BA
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
בִּֽימִינ֖וֹbîmînôbee-mee-NOH
וּבִזְר֣וֹעַûbizrôaʿoo-veez-ROH-ah
עֻזּ֑וֹʿuzzôOO-zoh
אִםʾimeem
אֶתֵּן֩ʾettēneh-TANE
אֶתʾetet
דְּגָנֵ֨ךְdĕgānēkdeh-ɡa-NAKE
ע֤וֹדʿôdode
מַֽאֲכָל֙maʾăkālma-uh-HAHL
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְlĕʾōyĕbayikleh-OH-yeh-VA-yeek
וְאִםwĕʾimveh-EEM
יִשְׁתּ֤וּyištûyeesh-TOO
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
נֵכָר֙nēkārnay-HAHR
תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְtîrôšēktee-roh-SHAKE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
יָגַ֖עַתְּyāgaʿatya-ɡA-at
בּֽוֹ׃boh

Cross Reference

Deuteronomy 28:33
The fruit of your land, and all your labours, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always:

Jeremiah 5:17
And they shall eat up yours harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and yours herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fenced cities, wherein you trusted, with the sword.

Deuteronomy 28:31
Yours ox shall be slain before yours eyes, and you shall not eat thereof: yours ass shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto yours enemies, and you shall have none to rescue them.

Isaiah 65:21
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Leviticus 26:16
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and all of you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Judges 6:3
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

Deuteronomy 32:40
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

Isaiah 1:7
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Ezekiel 20:5
And say unto them, Thus says the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;


Tags இனி நான் உன் தானியத்தை உன் சத்துருக்களுக்கு ஆகாரமாகக்கொடேன் உன் பிரயாசத்தினாலாகிய உன் திராட்சரசத்தை அந்நிய புத்திரர் குடிப்பதுமில்லையென்று கர்த்தர் தமது வலதுகரத்தின்மேலும் தமது வல்லமையுள்ள புயத்தின்மேலும் ஆணையிட்டார்
Isaiah 62:8 Concordance Isaiah 62:8 Interlinear Isaiah 62:8 Image