Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்குள் பூரிப்பாய் மகிழுகிறேன்; என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா களிகூர்ந்திருக்கிறது; மணமகன் ஆபரணங்களினால் தன்னை அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும், மணமகள் நகைகளினால் தன்னைச் அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் ஒப்பாக, அவர் பாதுகாப்பின் ஆடைகளை எனக்குப்போட்டு, நீதியின் சால்வையை எனக்கு அணிவித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் என்னை மிக மிக மகிழ்ச்சியுடையவராகச் செய்கிறார். என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா மகிழ்ச்சியடைகிறது. கர்த்தர் இரட்சிப்பாகிய ஆடையை என் மேல் அணிவிக்கிறார். அந்த ஆடைகள் திருமணத்தில் ஒருவன் அணிகிற மென்மையான ஆடையைப் போன்றது. கர்த்தர் என்மீது நீதியின் சால்வையை அணிவிக்கிறார். அச்சால்வை மணமகளும், மணமகனும் திருமணத்தில் அணியும் அழகிய ஆடையைப்போன்றது.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரில் நான்␢ பெருமகிழ்ச்சி அடைவேன்;␢ என் கடவுளில்␢ என் உள்ளம் பூரிப்படையும்;␢ மலர்மாலை அணிந்த மணமகன் போலும்,␢ நகைகளால் அழகுபடுத்தப்பட்ட␢ மணமகள் போலும்,␢ விடுதலை என்னும் உடைகளை␢ அவர் எனக்கு உடுத்தினார்;␢ நேர்மை என்னும் ஆடையை␢ எனக்கு அணிவித்தார்.⁾
Title
தேவனுடைய ஊழியர் இரட்சிப்பையும் நன்மையையும் கொண்டுவருவார்
King James Version (KJV)
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
American Standard Version (ASV)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
Bible in Basic English (BBE)
I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels.
Darby English Bible (DBY)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
World English Bible (WEB)
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Young’s Literal Translation (YLT)
I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.
ஏசாயா Isaiah 61:10
கர்த்தருக்குள் பூரிப்பாய் மகிழுகிறேன்; என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா களிகூர்ந்திருக்கிறது; மணவாளன் ஆபரணங்களினால் தன்னை அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும், மணவாட்டி நகைகளினால் தன்னைச் சிங்காரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் ஒப்பாக, அவர் இரட்சிப்பின் வஸ்திரங்களை எனக்கு உடுத்தி, நீதியின் சால்வையை எனக்குத் தரித்தார்.
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
| שׂ֧וֹשׂ | śôś | sose | |
| אָשִׂ֣ישׂ | ʾāśîś | ah-SEES | |
| בַּֽיהוָ֗ה | bayhwâ | bai-VA | |
| תָּגֵ֤ל | tāgēl | ta-ɡALE | |
| נַפְשִׁי֙ | napšiy | nahf-SHEE | |
| בֵּֽאלֹהַ֔י | bēʾlōhay | bay-loh-HAI | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ | hilbîšaniy | heel-bee-SHA-NEE | |
| בִּגְדֵי | bigdê | beeɡ-DAY | |
| יֶ֔שַׁע | yešaʿ | YEH-sha | |
| מְעִ֥יל | mĕʿîl | meh-EEL | |
| צְדָקָ֖ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA | |
| יְעָטָ֑נִי | yĕʿāṭānî | yeh-ah-TA-nee | |
| כֶּֽחָתָן֙ | keḥātān | keh-ha-TAHN | |
| יְכַהֵ֣ן | yĕkahēn | yeh-ha-HANE | |
| פְּאֵ֔ר | pĕʾēr | peh-ARE | |
| וְכַכַּלָּ֖ה | wĕkakkallâ | veh-ha-ka-LA | |
| תַּעְדֶּ֥ה | taʿde | ta-DEH | |
| כֵלֶֽיהָ׃ | kēlêhā | hay-LAY-ha |
Cross Reference
Revelation 19:7
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Revelation 21:2
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Isaiah 49:18
Lift up yours eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe you with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Psalm 132:16
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Psalm 132:9
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Habakkuk 3:18
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Romans 3:22
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Romans 14:17
For the kingdom of God is not food and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.
Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
2 Chronicles 6:41
Now therefore arise, O LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.
Isaiah 51:11
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Isaiah 52:1
Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
Isaiah 61:3
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Luke 15:22
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
Romans 5:11
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.
1 Peter 1:8
Whom having not seen, all of you love; in whom, though now all of you see him not, yet believing, all of you rejoice with joy unspeakable and full of glory:
Ezekiel 16:8
Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yea, I swore unto you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
Isaiah 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
1 Samuel 2:1
And Hannah prayed, and said, My heart rejoices in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in your salvation.
Exodus 28:2
And you shall make holy garments for Aaron your brother for glory and for beauty.
Nehemiah 8:10
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be all of you sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Psalm 28:7
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoices; and with my song will I praise him.
Psalm 45:8
All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made you glad.
Psalm 45:13
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Jeremiah 2:32
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Zechariah 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Luke 1:46
And Mary said, My soul does magnify the Lord,
Romans 13:14
But put all of you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.
Galatians 3:27
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Revelation 7:9
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and families, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Revelation 21:9
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.
Revelation 4:4
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Genesis 24:53
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
Tags கர்த்தருக்குள் பூரிப்பாய் மகிழுகிறேன் என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா களிகூர்ந்திருக்கிறது மணவாளன் ஆபரணங்களினால் தன்னை அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் மணவாட்டி நகைகளினால் தன்னைச் சிங்காரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் ஒப்பாக அவர் இரட்சிப்பின் வஸ்திரங்களை எனக்கு உடுத்தி நீதியின் சால்வையை எனக்குத் தரித்தார்
Isaiah 61:10 Concordance Isaiah 61:10 Interlinear Isaiah 61:10 Image