Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 60:13

English English Bible Isaiah Isaiah 60 Isaiah 60:13

Isaiah 60:13
The glory of Lebanon shall come unto you, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Tamil Indian Revised Version
என் பரிசுத்த ஸ்தானத்தைச் அலங்கரிக்கும்படிக்கு, லீபனோனின் மகிமையும், தேவதாரு மரங்களும், பாய்மர மரங்களும், புன்னைமரங்களுங்கூட உன்னிடத்திற்குக் கொண்டுவரப்படும்; என் பாதபீடத்தை மகிமைப்படுத்துவேன்.

Tamil Easy Reading Version
லீபனோனில் உள்ள மிகச்சிறந்த பொருட்கள் உனக்குக் கொடுக்கப்படும். ஜனங்கள் உனக்குத் தேவதாரு, பாய்மரம், புன்னை போன்ற மரங்களைக் கொண்டுவருவார்கள். இம்மரங்கள் எனது பரிசுத்தமான இடத்தைக் கட்டவும் மேலும் அழகுபடுத்தவும் பயன்படும். இந்த இடம் சிங்காசனத்திற்கு முன்பு உள்ள சிறு நாற்காலிபோல் இருக்கும். நான் இதற்கு பெருமதிப்பு கொடுப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽லெபனோனின் மேன்மை␢ உன்னை வந்து சேரும்;␢ என் திருத்தூயகத்தைச்␢ சுற்றியுள்ள இடத்தை அழகுபடுத்தத்␢ தேவதாரு, புன்னை, ஊசியிலை மரம்␢ ஆகியவை கொண்டு வரப்படும்;␢ என் பாதங்களைத் தாங்கும்␢ தலத்தை மேன்மைப்படுத்துவேன்.⁾

Isaiah 60:12Isaiah 60Isaiah 60:14

King James Version (KJV)
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

American Standard Version (ASV)
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Bible in Basic English (BBE)
The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.

Darby English Bible (DBY)
The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

World English Bible (WEB)
The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Young’s Literal Translation (YLT)
The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.

ஏசாயா Isaiah 60:13
என் பரிசுத்த ஸ்தானத்தைச் சிங்காரிக்கும்படிக்கு, லீபனோனின் மகிமையும், தேவதாரு விருட்சங்களும், பாய்மர விருட்சங்களும், புன்னைமரங்களுங்கூட உன்னிடத்திற்குக் கொண்டுவரப்படும்; என் பாதஸ்தானத்தை மகிமைப்படுத்துவேன்.
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

כְּב֤וֹדkĕbôdkeh-VODE
הַלְּבָנוֹן֙hallĕbānônha-leh-va-NONE
אֵלַ֣יִךְʾēlayikay-LA-yeek
יָב֔וֹאyābôʾya-VOH
בְּר֛וֹשׁbĕrôšbeh-ROHSH
תִּדְהָ֥רtidhārteed-HAHR
וּתְאַשּׁ֖וּרûtĕʾaššûroo-teh-AH-shoor
יַחְדָּ֑וyaḥdāwyahk-DAHV
לְפָאֵר֙lĕpāʾērleh-fa-ARE
מְק֣וֹםmĕqômmeh-KOME
מִקְדָּשִׁ֔יmiqdāšîmeek-da-SHEE
וּמְק֥וֹםûmĕqômoo-meh-KOME
רַגְלַ֖יraglayrahɡ-LAI
אֲכַבֵּֽד׃ʾăkabbēduh-ha-BADE

Cross Reference

Isaiah 35:2
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

1 Chronicles 28:2
Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Psalm 132:7
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

Ezra 7:27
Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

Psalm 96:6
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Isaiah 41:19
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Isaiah 66:1
Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that all of you build unto me? and where is the place of my rest?

Hosea 14:6
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.


Tags என் பரிசுத்த ஸ்தானத்தைச் சிங்காரிக்கும்படிக்கு லீபனோனின் மகிமையும் தேவதாரு விருட்சங்களும் பாய்மர விருட்சங்களும் புன்னைமரங்களுங்கூட உன்னிடத்திற்குக் கொண்டுவரப்படும் என் பாதஸ்தானத்தை மகிமைப்படுத்துவேன்
Isaiah 60:13 Concordance Isaiah 60:13 Interlinear Isaiah 60:13 Image