Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 59:17

English English Bible Isaiah Isaiah 59 Isaiah 59:17

Isaiah 59:17
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Tamil Indian Revised Version
அவர் நீதியை மார்க்கவசமாக அணிந்து, இரட்சிப்பென்னும் தலைக்கவசத்தைத் தமது தலையில் அணிந்து, நீதி நிலைநாட்டுதல் என்னும் ஆடைகளை உடுப்பாக அணிந்து, வைராக்கியத்தைச் சால்வையாகப் போர்த்துக்கொண்டார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் போருக்குத் தயார் செய்தார். கர்த்தர் நீதியை மார்புக் கவசமாக்கினார். இரட்சிப்பைத் தலைக்குச் சீராவாக்கினார். தண்டனைகள் என்னும் ஆடைகளை அணிந்துகொண்டார். உறுதியான அன்பைச் சால்வையாகப் போர்த்தினார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் நேர்மையை மார்புக் கவசமாய்␢ அணிந்துகொண்டார்;␢ விடுதலையைத் தலைச்சீராவாய்த்␢ தம் தலையில் வைத்துக்கொண்டார்;␢ அநீதிக்குப் பழிவாங்குதலை␢ ஆடையாய் உடுத்திக் கொண்டார்;␢ அன்புவெறியை மேலாடையாகப்␢ போர்த்திக் கொண்டார்.⁾

Isaiah 59:16Isaiah 59Isaiah 59:18

King James Version (KJV)
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

American Standard Version (ASV)
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Bible in Basic English (BBE)
Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.

Darby English Bible (DBY)
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.

World English Bible (WEB)
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Young’s Literal Translation (YLT)
And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance `for’ clothing, And is covered, as `with’ an upper-robe, `with’ zeal.

ஏசாயா Isaiah 59:17
அவர் நீதியை மார்க்கவசமாக அணிந்து, இரட்சிப்பென்னும் சீராவைத் தமது சிரசில் தரித்து, நீதிசரிக்கட்டுதலென்னும் வஸ்திரங்களை உடுப்பாக உடுத்து, வைராக்கியத்தைச் சால்வையாகப் போர்த்துக்கொண்டார்.
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

וַיִּלְבַּ֤שׁwayyilbašva-yeel-BAHSH
צְדָקָה֙ṣĕdāqāhtseh-da-KA
כַּשִּׁרְיָ֔ןkašširyānka-sheer-YAHN
וְכ֥וֹבַעwĕkôbaʿveh-HOH-va
יְשׁוּעָ֖הyĕšûʿâyeh-shoo-AH
בְּרֹאשׁ֑וֹbĕrōʾšôbeh-roh-SHOH
וַיִּלְבַּ֞שׁwayyilbašva-yeel-BAHSH
בִּגְדֵ֤יbigdêbeeɡ-DAY
נָקָם֙nāqāmna-KAHM
תִּלְבֹּ֔שֶׁתtilbōšetteel-BOH-shet
וַיַּ֥עַטwayyaʿaṭva-YA-at
כַּמְעִ֖ילkamʿîlkahm-EEL
קִנְאָֽה׃qinʾâkeen-AH

Cross Reference

Ephesians 6:17
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Ephesians 6:14
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

1 Thessalonians 5:8
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Romans 13:12
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 9:7
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.

Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

Hebrews 10:30
For we know him that has said, Vengeance belongs unto me, I will recompense, says the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

2 Corinthians 6:7
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,

John 2:17
And his disciples remembered that it was written, The zeal of yours house has eaten me up.

Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the sounding of your bowels and of your mercies toward me? are they restrained?

Isaiah 63:3
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Isaiah 11:5
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

Psalm 69:9
For the zeal of yours house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen upon me.

Job 29:14
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Zechariah 1:14
So the angel that communed with me said unto me, Cry you, saying, Thus says the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Deuteronomy 32:35
To me belongs vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

2 Thessalonians 1:8
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Psalm 94:1
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.


Tags அவர் நீதியை மார்க்கவசமாக அணிந்து இரட்சிப்பென்னும் சீராவைத் தமது சிரசில் தரித்து நீதிசரிக்கட்டுதலென்னும் வஸ்திரங்களை உடுப்பாக உடுத்து வைராக்கியத்தைச் சால்வையாகப் போர்த்துக்கொண்டார்
Isaiah 59:17 Concordance Isaiah 59:17 Interlinear Isaiah 59:17 Image