Isaiah 51:11
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தரால் மீட்கப்பட்டவர்கள் ஆனந்தக்களிப்புடன் பாடி சீயோனுக்குத் திரும்பிவருவார்கள்; நித்திய மகிழ்ச்சி அவர்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்; சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் அடைவார்கள்; சஞ்சலமும் தவிப்பும் ஓடிப்போகும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் அவரது ஜனங்களைக் காப்பாற்றுவார். அவர்கள் சீயோனுக்கு மகிழ்ச்சியோடு திரும்புவார்கள். அவர்கள மிகுந்த மகிழ்ச்சியாக இருப்பார்கள். அவர்களது மகிழ்ச்சியானது அவர்களின் தலையில் என்றென்றும் இருக்கிற கிரீடம்போல் இருக்கும். அவர்கள் மகிழ்ச்சியோடு பாடுவார்கள். அனைத்து துக்கங்களும் வெளியே போகும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரால் மீட்கப்பட்டோர்␢ திரும்பி வருவர்;␢ மகிழ்ந்து பாடிக்கொண்டே␢ சீயோனுக்கு வருவர்;␢ முடிவில்லா மகிழ்ச்சி␢ அவர்கள் தலைமேல் தங்கும்;␢ அக்களிப்பும் அகமகிழ்ச்சியும் அடைவர்;␢ துயரமும் பெருமூச்சும் ஒழிந்துபோம்.⁾
King James Version (KJV)
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
American Standard Version (ASV)
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; `and’ sorrow and sighing shall flee away.
Bible in Basic English (BBE)
Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.
Darby English Bible (DBY)
So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
World English Bible (WEB)
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during `is’ on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,
ஏசாயா Isaiah 51:11
அப்படியே கர்த்தரால் மீட்கப்பட்டவர்கள் ஆனந்தக்களிப்புடன்பாடி சீயோனுக்குத் திரும்பிவருவார்கள்; நித்திய மகிழ்ச்சி அவர்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்; சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் அடைவார்கள்; சஞ்சலமும் தவிப்பும் ஓடிப்போம்.
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
| וּפְדוּיֵ֨י | ûpĕdûyê | oo-feh-doo-YAY | |
| יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| יְשׁוּב֗וּן | yĕšûbûn | yeh-shoo-VOON | |
| וּבָ֤אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo | |
| צִיּוֹן֙ | ṣiyyôn | tsee-YONE | |
| בְּרִנָּ֔ה | bĕrinnâ | beh-ree-NA | |
| וְשִׂמְחַ֥ת | wĕśimḥat | veh-seem-HAHT | |
| עוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM | |
| עַל | ʿal | al | |
| רֹאשָׁ֑ם | rōʾšām | roh-SHAHM | |
| שָׂשׂ֤וֹן | śāśôn | sa-SONE | |
| וְשִׂמְחָה֙ | wĕśimḥāh | veh-seem-HA | |
| יַשִּׂיג֔וּן | yaśśîgûn | ya-see-ɡOON | |
| נָ֖סוּ | nāsû | NA-soo | |
| יָג֥וֹן | yāgôn | ya-ɡONE | |
| וַאֲנָחָֽה׃ | waʾănāḥâ | va-uh-na-HA |
Cross Reference
Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Revelation 7:17
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 21:4
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
Isaiah 60:19
The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light unto you: but the LORD shall be unto you an everlasting light, and your God your glory.
Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Isaiah 61:7
For your shame all of you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endures for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, says the LORD.
2 Thessalonians 2:16
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which has loved us, and has given us everlasting consolation and good hope through grace,
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Revelation 22:3
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
Jeremiah 31:11
For the LORD has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Isaiah 44:23
Sing, O all of you heavens; for the LORD has done it: shout, all of you lower parts of the earth: break forth into singing, all of you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Revelation 14:1
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
Isaiah 48:20
Go all of you out of Babylon, flee all of you from the Chaldeans, with a voice of singing declare all of you, tell this, utter it even to the end of the earth; say all of you, The LORD has redeemed his servant Jacob.
Isaiah 65:19
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Jeremiah 30:18
Thus says the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
2 Corinthians 4:17
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
Jude 1:24
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
Revelation 5:9
And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, and to open the seals thereof: for you were slain, and have redeemed us to God by your blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Revelation 7:9
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and families, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
Tags அப்படியே கர்த்தரால் மீட்கப்பட்டவர்கள் ஆனந்தக்களிப்புடன்பாடி சீயோனுக்குத் திரும்பிவருவார்கள் நித்திய மகிழ்ச்சி அவர்கள் தலையின்மேல் இருக்கும் சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் அடைவார்கள் சஞ்சலமும் தவிப்பும் ஓடிப்போம்
Isaiah 51:11 Concordance Isaiah 51:11 Interlinear Isaiah 51:11 Image