Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 49:7

English English Bible Isaiah Isaiah 49 Isaiah 49:7

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation detests, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் மீட்பரும் அதின் பரிசுத்தருமாகிய கர்த்தர், மனிதர்களால் அசட்டைசெய்யப்பட்டவரும், தேசங்களால் அருவருக்கப்பட்டவரும், அதிகாரிகளுக்கு ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறவரை நோக்கி, உண்மையுள்ள கர்த்தர் நிமித்தமும், உம்மைத் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர்நிமித்தமும், ராஜாக்கள் கண்டு எழுந்திருந்து, பிரபுக்கள் பணிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர். இஸ்ரவேலைப் பாதுகாக்கிறவர் சொல்கிறார், “எனது தாசன் பணிவானவன். அவன் ஆள்வோர்களுக்குச் சேவை செய்கிறான் ஆனால், ஜனங்கள் அவனை வெறுக்கிறார்கள். ஆனால், அரசர்கள் அவனைப் பார்ப்பார்கள். அவனைப் பெருமைப்படுத்த எழுந்து நிற்பார்கள். பெருந்தலைவர்கள் அவனுக்குப் பணிவார்கள்” இது நடைபெறும். ஏனென்றால் கர்த்தர், இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர் இதனை விரும்புகிறார். கர்த்தர் நம்பத்தக்கவர். உன்னைத் தேர்ந்தெடுத்தவர் அவரே.

Thiru Viviliam
⁽மனிதரிடையே பெரிதும் இகழப் பட்டவரும்␢ நாடுகளிடையே␢ வெறுத்தொதுக்கப்பட்டவரும்␢ ஆட்சியாளர்களின்␢ பணியாளருமானவருக்கு␢ இஸ்ரயேலின் மீட்பரும் தூயவருமான␢ ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:␢ “உண்மையுள்ள␢ ஆண்டவரை முன்னிட்டும்␢ உம்மைத் தேர்ந்துகொண்ட␢ இஸ்ரயேலின் தூயவர் பொருட்டும்␢ அரசர்கள் உம்மைக் கண்டு␢ எழுந்து நிற்பர்;␢ தலைவர்கள் உம்முன்␢ தலை வணங்குவர்.”⁾

Isaiah 49:6Isaiah 49Isaiah 49:8

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, `and’ his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, `even’ the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord who takes up Israel’s cause, even his Holy One, says to him whom men make sport of, who is hated by the nations, a servant of rulers: Kings will see and get up from their places, and chiefs will give worship: because of the Lord who keeps faith; even the Holy One of Israel who has taken you for himself.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: `Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.’

ஏசாயா Isaiah 49:7
இஸ்ரவேலின் மீட்பரும் அதின் பரிசுத்தருமாகிய கர்த்தர், மனுஷரால் அசட்டைபண்ணப்பட்டவரும், ஜாதியாரால் அருவருக்கப்பட்டவரும், அதிகாரிகளுக்கு ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறவரை நோக்கி, உண்மையுள்ள கர்த்தர் நிமித்தமும், உம்மைத் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர்நிமித்தமும், ராஜாக்கள் கண்டு எழுந்திருந்து, பிரபுக்கள் பணிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல்லுகிறார்.
Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

כֹּ֣הkoh
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
יְהוָה֩yĕhwāhyeh-VA
גֹּאֵ֨לgōʾēlɡoh-ALE
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
קְדוֹשׁ֗וֹqĕdôšôkeh-doh-SHOH
לִבְזֹהlibzōleev-ZOH
נֶ֜פֶשׁnepešNEH-fesh
לִמְתָ֤עֵֽבlimtāʿēbleem-TA-ave
גּוֹי֙gôyɡoh
לְעֶ֣בֶדlĕʿebedleh-EH-ved
מֹשְׁלִ֔יםmōšĕlîmmoh-sheh-LEEM
מְלָכִים֙mĕlākîmmeh-la-HEEM
יִרְא֣וּyirʾûyeer-OO
וָקָ֔מוּwāqāmûva-KA-moo
שָׂרִ֖יםśārîmsa-REEM
וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּwĕyišĕttaḥăwwûveh-yee-sheh-ta-HUH-woo
לְמַ֤עַןlĕmaʿanleh-MA-an
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
נֶאֱמָ֔ןneʾĕmānneh-ay-MAHN
קְדֹ֥שׁqĕdōškeh-DOHSH
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃wayyibḥārekkāva-yeev-ha-REH-ka

Cross Reference

Matthew 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others stroke him with the palms of their hands,

1 Peter 2:4
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Psalm 69:7
Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.

Psalm 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Isaiah 48:17
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

John 19:15
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate says unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

Luke 23:35
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.

Luke 23:23
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Matthew 27:38
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Zechariah 11:8
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me.

Isaiah 50:6
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Isaiah 49:23
And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Isaiah 49:1
Listen, O isles, unto me; and hearken, all of you people, from far; The LORD has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name.

Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Psalm 72:10
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Psalm 68:31
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Psalm 69:19
You have known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before you.

Isaiah 48:7
They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them.

Isaiah 60:3
And the Gentiles shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.

Isaiah 60:10
And the sons of strangers shall build up your walls, and their kings shall minister unto you: for in my wrath I stroke you, but in my favour have I had mercy on you.

Isaiah 60:16
You shall also suck the milk of the Gentiles, and shall suck the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Saviour and your Redeemer, the mighty One of Jacob.

Luke 22:27
For whether is greater, he that sits at food, or he that serves? is not he that sits at food? but I am among you as he that serves.

Luke 23:18
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

John 18:40
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

John 19:6
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate says unto them, Take all of you him, and crucify him: for I find no fault in him.

Revelation 3:7
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens;

Revelation 11:15
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

Psalm 2:10
Be wise now therefore, O all of you kings: be instructed, all of you judges of the earth.


Tags இஸ்ரவேலின் மீட்பரும் அதின் பரிசுத்தருமாகிய கர்த்தர் மனுஷரால் அசட்டைபண்ணப்பட்டவரும் ஜாதியாரால் அருவருக்கப்பட்டவரும் அதிகாரிகளுக்கு ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறவரை நோக்கி உண்மையுள்ள கர்த்தர் நிமித்தமும் உம்மைத் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர்நிமித்தமும் ராஜாக்கள் கண்டு எழுந்திருந்து பிரபுக்கள் பணிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல்லுகிறார்
Isaiah 49:7 Concordance Isaiah 49:7 Interlinear Isaiah 49:7 Image