Isaiah 48:6
You have heard, see all this; and will not all of you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளைக் கேள்விப்பட்டாயே, அவைகளையெல்லாம் பார், இப்பொழுது நீங்களும் அவைகளை அறிவிக்கலாமல்லவோ? இதுமுதல் புதியவைகளையும், நீ அறியாத மறைபொருளானவைகளையும் உனக்குத் தெரிவிக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
“என்ன நடந்தது என்று நீங்கள் பார்த்தீர்கள், கேட்டீர்கள். எனவே, நீங்கள் இந்தச் செய்தியை பிற ஜனங்களிடம் சொல்லவேண்டும். இப்போது, நான் இதுவரை நீங்கள் அறியாத புதிய செய்திகளைச் சொல்லுவேன்.
Thiru Viviliam
⁽முன்பு நீ கேட்டாய்; இப்போது␢ அவை அனைத்தையும் காண்கின்றாய்;␢ அவை குறித்து அறிவிக்கமாட்டாயோ?␢ இதுமுதல் புதியனவற்றையும்␢ நீ அறியாத மறைபொருள்களையும்␢ உனக்கு வெளிப்படுத்துவேன்.⁾
King James Version (KJV)
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
American Standard Version (ASV)
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
Bible in Basic English (BBE)
All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
Darby English Bible (DBY)
Thou heardest, see all this; — and ye, will not ye declare [it]? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:
World English Bible (WEB)
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.
ஏசாயா Isaiah 48:6
அவைகளைக் கேள்விப்பட்டாயே, அவைகளையெல்லாம் பார், இப்பொழுது நீங்களும் அவைகளை அறிவிக்கலாமல்லவோ? இதுமுதல் புதியவைகளானவைகளையும், நீ அறியாத மறைபொருளானவைகளையும் உனக்குத் தெரிவிக்கிறேன்.
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
| שָׁמַ֤עְתָּֽ | šāmaʿtā | sha-MA-ta | |
| חֲזֵה֙ | ḥăzēh | huh-ZAY | |
| כֻּלָּ֔הּ | kullāh | koo-LA | |
| וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM | |
| הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH | |
| תַגִּ֑ידוּ | taggîdû | ta-ɡEE-doo | |
| הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ | hišmaʿtîkā | heesh-ma-TEE-ha | |
| חֲדָשׁוֹת֙ | ḥădāšôt | huh-da-SHOTE | |
| מֵעַ֔תָּה | mēʿattâ | may-AH-ta | |
| וּנְצֻר֖וֹת | ûnĕṣurôt | oo-neh-tsoo-ROTE | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יְדַעְתָּֽם׃ | yĕdaʿtām | yeh-da-TAHM |
Cross Reference
Isaiah 43:8
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Isaiah 42:9
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
John 15:15
Henceforth I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Acts 1:8
But all of you shall receive power, after that the Holy Spirit has come upon you: and all of you shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Romans 16:25
Now to him that is of power to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
1 Corinthians 2:9
But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God has prepared for them that love him.
1 Peter 1:10
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Revelation 1:19
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Revelation 4:1
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.
Revelation 5:1
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
Revelation 6:1
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
Matthew 10:27
What I tell you in darkness, that speak all of you in light: and what all of you hear in the ear, that preach all of you upon the housetops.
Micah 6:9
The LORD's voice cries unto the city, and the man of wisdom shall see your name: hear all of you the rod, and who has appointed it.
Amos 3:6
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it?
Psalm 71:15
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Psalm 78:3
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Psalm 107:43
Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving kindness of the LORD.
Psalm 119:13
With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
Psalm 145:4
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
Isaiah 21:10
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall all of you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Jeremiah 2:31
O generation, see all of you the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto you?
Jeremiah 50:2
Declare all of you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Daniel 12:8
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
Psalm 40:9
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, you know.
Tags அவைகளைக் கேள்விப்பட்டாயே அவைகளையெல்லாம் பார் இப்பொழுது நீங்களும் அவைகளை அறிவிக்கலாமல்லவோ இதுமுதல் புதியவைகளானவைகளையும் நீ அறியாத மறைபொருளானவைகளையும் உனக்குத் தெரிவிக்கிறேன்
Isaiah 48:6 Concordance Isaiah 48:6 Interlinear Isaiah 48:6 Image