Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 43:28

English English Bible Isaiah Isaiah 43 Isaiah 43:28

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், நான் பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் தலைவர்களைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி, யாக்கோபைச் சாபத்திற்கும், இஸ்ரவேலை நிந்தனைக்கும் ஒப்புக்கொடுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களது பரிசுத்தமான தலைவர்களைப் பரிசுத்தமில்லாமல் ஆக்குவேன். யாக்கோபை முழுமையாக என்னுடையவனாக ஆக்குவேன். இஸ்ரவேலுக்குத் தீயவை நிகழும்.

Thiru Viviliam
⁽உன் தலைவர்கள் என் திருத்தூயகத்தைத்␢ தீட்டுப்படுத்தினார்கள்;␢ ஆதலால் யாக்கோபை அழிவுக்கும்␢ இஸ்ரயேலைப் பழிப்புரைக்கும்␢ உள்ளாக்கினேன்.⁾

Isaiah 43:27Isaiah 43

King James Version (KJV)
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

American Standard Version (ASV)
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Bible in Basic English (BBE)
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.

Darby English Bible (DBY)
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

World English Bible (WEB)
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

ஏசாயா Isaiah 43:28
ஆகையால், நான் பரிசுத்தஸ்தலத்தின் தலைவர்களைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி, யாக்கோபைச் சாபத்துக்கும், இஸ்ரவேலை நிந்தனைக்கும் ஒப்புக்கொடுப்பேன்.
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

וַאֲחַלֵּ֖לwaʾăḥallēlva-uh-ha-LALE
שָׂ֣רֵיśārêSA-ray
קֹ֑דֶשׁqōdešKOH-desh
וְאֶתְּנָ֤הwĕʾettĕnâveh-eh-teh-NA
לַחֵ֙רֶם֙laḥēremla-HAY-REM
יַעֲקֹ֔בyaʿăqōbya-uh-KOVE
וְיִשְׂרָאֵ֖לwĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE
לְגִדּוּפִֽים׃lĕgiddûpîmleh-ɡee-doo-FEEM

Cross Reference

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Zechariah 8:13
And it shall come to pass, that as all of you were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and all of you shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Lamentations 2:2
The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof.

Isaiah 65:15
And all of you shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.

Psalm 79:4
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

Deuteronomy 28:15
But it shall come to pass, if you will not hearken unto the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you:

1 Thessalonians 2:16
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always: for the wrath has come upon them to the uttermost.

Luke 21:21
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter therein.

Daniel 9:14
Therefore has the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he does: for we obeyed not his voice.

Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

Lamentations 2:6
And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Isaiah 42:24
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

Psalm 89:39
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

Psalm 82:6
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.

2 Samuel 1:21
All of you mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Deuteronomy 29:21
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:


Tags ஆகையால் நான் பரிசுத்தஸ்தலத்தின் தலைவர்களைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி யாக்கோபைச் சாபத்துக்கும் இஸ்ரவேலை நிந்தனைக்கும் ஒப்புக்கொடுப்பேன்
Isaiah 43:28 Concordance Isaiah 43:28 Interlinear Isaiah 43:28 Image