Isaiah 29:13
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்கள் தங்கள் வாயினால் என்னிடத்தில் சேர்ந்து, தங்கள் உதடுகளினால் என்னைக் கனப்படுத்துகிறார்கள்; அவர்கள் இருதயமோ எனக்குத் தூரமாக விலகியிருக்கிறது; அவர்கள் எனக்குப் பயப்படுகிற பயம் மனிதர்களாலே போதிக்கப்பட்ட கற்பனையாயிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
எனது ஆண்டவர், “என்னை நேசிப்பதாக இந்த ஜனங்கள் கூறுகிறார்கள். அவர்கள் தங்கள் வாயின் வார்த்தைகளால் என்னைப் பெருமைபடுத்துகிறார்கள். ஆனால் அவர்களது இருதயங்கள் என்னை விட்டுத் தொலைவில் உள்ளன. அவர்கள் எனக்குக் காட்டும் மரியாதையானது மனிதர்கள் உண்டாக்கிய சட்டங்களைத் தாங்கள் மனப்பாடம் செய்யும் அளவுக்கு மட்டுமே இருந்தது.
Thiru Viviliam
⁽என் தலைவர் கூறுவது இதுவே:␢ வாய்ச் சொல்லால் இம்மக்கள்␢ என்னை அணுகுகின்றனர்;␢ உதட்டினால் என்னைப் போற்றுகின்றனர்;␢ அவர்கள் உள்ளமோ என்னை விட்டுத்␢ தொலையில் இருக்கிறது;␢ அவர்களது இறையச்சம்␢ மனனம் செய்த வெறும்␢ மனித கட்டளையைச் சார்ந்ததே!⁾
King James Version (KJV)
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
American Standard Version (ASV)
And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh `unto me’, and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught `them’;
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, because this people come near to me with their mouths, and give honour to me with their lips, but their heart is far from me, and their fear of me is false, a rule given them by the teaching of men;
Darby English Bible (DBY)
And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
World English Bible (WEB)
The Lord said, Because this people draw near [to me], and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught [them];
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is — A precept of men is taught!
ஏசாயா Isaiah 29:13
இந்த ஜனங்கள் தங்கள் வாயினால் என்னிடத்தில் சேர்ந்து, தங்கள் உதடுகளினால் என்னைக் கனம்பண்ணுகிறார்கள்; அவர்கள் இருதயமோ எனக்குத் தூரமாய் விலகியிருக்கிறது; அவர்கள் எனக்குப் பயப்படுகிற பயம் மனுஷராலே போதிக்கப்பட்ட கற்பனையாயிருக்கிறது.
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֲדֹנָ֗י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
| יַ֚עַן | yaʿan | YA-an | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| נִגַּשׁ֙ | niggaš | nee-ɡAHSH | |
| הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM | |
| הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH | |
| בְּפִ֤יו | bĕpîw | beh-FEEOO | |
| וּבִשְׂפָתָיו֙ | ûbiśpātāyw | oo-vees-fa-tav | |
| כִּבְּד֔וּנִי | kibbĕdûnî | kee-beh-DOO-nee | |
| וְלִבּ֖וֹ | wĕlibbô | veh-LEE-boh | |
| רִחַ֣ק | riḥaq | ree-HAHK | |
| מִמֶּ֑נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee | |
| וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE | |
| יִרְאָתָם֙ | yirʾātām | yeer-ah-TAHM | |
| אֹתִ֔י | ʾōtî | oh-TEE | |
| מִצְוַ֥ת | miṣwat | meets-VAHT | |
| אֲנָשִׁ֖ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM | |
| מְלֻמָּדָֽה׃ | mĕlummādâ | meh-loo-ma-DA |
Cross Reference
Mark 7:2
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault.
Jeremiah 12:2
You have planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their reins.
Matthew 15:2
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Ezekiel 33:31
And they come unto you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.
Jeremiah 3:10
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned unto me with her whole heart, but feignedly, says the LORD.
Isaiah 58:2
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
Proverbs 30:6
Add you not unto his words, lest he reprove you, and you be found a liar.
Colossians 2:22
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Jeremiah 42:20
For all of you dissembled in your hearts, when all of you sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it.
Jeremiah 5:2
And though they say, The LORD lives; surely they swear falsely.
Jeremiah 42:2
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we plead to you, our supplication be accepted before you, and pray for us unto the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as yours eyes do behold us:)
Isaiah 48:1
Hear all of you this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
2 Chronicles 29:1
Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah.
Tags இந்த ஜனங்கள் தங்கள் வாயினால் என்னிடத்தில் சேர்ந்து தங்கள் உதடுகளினால் என்னைக் கனம்பண்ணுகிறார்கள் அவர்கள் இருதயமோ எனக்குத் தூரமாய் விலகியிருக்கிறது அவர்கள் எனக்குப் பயப்படுகிற பயம் மனுஷராலே போதிக்கப்பட்ட கற்பனையாயிருக்கிறது
Isaiah 29:13 Concordance Isaiah 29:13 Interlinear Isaiah 29:13 Image