Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 19:14

English English Bible Isaiah Isaiah 19 Isaiah 19:14

Isaiah 19:14
The LORD has mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் அதின் நடுவில் தாறுமாறுகளின் ஆவியை வரச்செய்தார்; குடிவெறியன் வாந்தியெடுத்து, தள்ளாடித் திரிகிறதுபோல, அவர்கள் எகிப்தை அதின் எல்லாச்செய்கையிலும் தள்ளாடித் திரியச்செய்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தலைவர்களைக் குழப்பமடைய செய்தார். அவர்கள் அலைந்து திரிந்து எகிப்தை தவறான வழிகளில் நடத்திச் சென்றனர். தலைவர்கள் செய்கிற அனைத்தும் தவறாயின. அவர்கள் குடிகாரர்கள் மயக்கத்தோடு தரையில் உருளுவதுபோலக் கிடந்தனர்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அதனுள்␢ குழப்பம் உண்டாக்கும் ஆவி␢ புகுந்துவிடச் செய்தார்;␢ போதையேறியவன் வாந்தியெடுத்துத்␢ தள்ளாடுவதுபோல,␢ அவர்கள் எகிப்தை␢ அவன் செயல்கள் அனைத்திலும்␢ தள்ளாடச் செய்தார்கள்.⁾

Isaiah 19:13Isaiah 19Isaiah 19:15

King James Version (KJV)
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

World English Bible (WEB)
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work of it, as a drunken man staggers in his vomit.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

ஏசாயா Isaiah 19:14
கர்த்தர் அதின் நடுவில் தாறுமாறுகளின் ஆவியை வரப்பண்ணினார்; ஆனதுகொண்டு வெறியன் வாந்திபண்ணி, தள்ளாடித் திரிகிறதுபோல அவர்கள் எகிப்தை அதின் எல்லாச் செய்கையிலும் தள்ளாடித் திரியப்பண்ணுகிறார்கள்.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
מָסַ֥ךְmāsakma-SAHK
בְּקִרְבָּ֖הּbĕqirbāhbeh-keer-BA
ר֣וּחַrûaḥROO-ak
עִוְעִ֑יםʿiwʿîmeev-EEM
וְהִתְע֤וּwĕhitʿûveh-heet-OO
אֶתʾetet
מִצְרַ֙יִם֙miṣrayimmeets-RA-YEEM
בְּכָֽלbĕkālbeh-HAHL
מַעֲשֵׂ֔הוּmaʿăśēhûma-uh-SAY-hoo
כְּהִתָּע֥וֹתkĕhittāʿôtkeh-hee-ta-OTE
שִׁכּ֖וֹרšikkôrSHEE-kore
בְּקִיאֽוֹ׃bĕqîʾôbeh-kee-OH

Cross Reference

2 Thessalonians 2:11
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Ezekiel 14:7
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourns in Israel, which separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

Jeremiah 25:27
Therefore you shall say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink all of you, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Isaiah 47:10
For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in yours heart, I am, and none else beside me.

Job 12:25
They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

Matthew 17:17
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.

Jeremiah 48:26
Make all of you him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Jeremiah 25:15
For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

Isaiah 29:14
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

Isaiah 29:9
Stay yourselves, and wonder; cry all of you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Isaiah 28:7
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they go astray in vision, they stumble in judgment.

Isaiah 19:2
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Job 12:16
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.


Tags கர்த்தர் அதின் நடுவில் தாறுமாறுகளின் ஆவியை வரப்பண்ணினார் ஆனதுகொண்டு வெறியன் வாந்திபண்ணி தள்ளாடித் திரிகிறதுபோல அவர்கள் எகிப்தை அதின் எல்லாச் செய்கையிலும் தள்ளாடித் திரியப்பண்ணுகிறார்கள்
Isaiah 19:14 Concordance Isaiah 19:14 Interlinear Isaiah 19:14 Image