Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 19:12

English English Bible Isaiah Isaiah 19 Isaiah 19:12

Isaiah 19:12
Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் எங்கே? உன் ஞானிகள் எங்கே? சேனைகளின் கர்த்தர் எகிப்தைக்குறித்துச்செய்த யோசனையை அவர்கள் உனக்குத் தெரிவிக்கட்டும்; அல்லது தாங்களே அறிந்துகொள்ளட்டும்.

Tamil Easy Reading Version
எகிப்தே! உனது புத்திசாலிகள் எங்கே? சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் எகிப்திற்காக என்ன திட்டமிட்டிருக்கிறார் என்று அந்த புத்திசாலிகள் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும். என்ன நிகழும் என்பதை உங்களுக்குச் சொல்லும் ஜனங்களாக அவர்கள் இருக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
⁽அப்படியானால் உன் ஞானிகள் எங்கே?␢ படைகளின் ஆண்டவர்␢ எகிப்துக்கு எதிராகத் தீட்டிய திட்டத்தை␢ அவர்கள் அறிந்து␢ உனக்கு அறிவிக்கட்டும்.⁾

Isaiah 19:11Isaiah 19Isaiah 19:13

King James Version (KJV)
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

American Standard Version (ASV)
Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

Darby English Bible (DBY)
Where are they then, thy wise [men]? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.

World English Bible (WEB)
Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.

Young’s Literal Translation (YLT)
Where `are’ they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

ஏசாயா Isaiah 19:12
அவர்கள் எங்கே? உன் ஞானிகள் எங்கே? சேனைகளின் கர்த்தர் எகிப்தைக்குறித்துப் பண்ணின யோசனையை அவர்கள் உனக்குத் தெரிவிக்கட்டும்; அல்லது தாங்களே அறிந்துகொள்ளட்டும்.
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

אַיָּם֙ʾayyāmah-YAHM
אֵפ֣וֹאʾēpôʾay-FOH
חֲכָמֶ֔יךָḥăkāmêkāhuh-ha-MAY-ha
וְיַגִּ֥ידוּwĕyaggîdûveh-ya-ɡEE-doo
נָ֖אnāʾna
לָ֑ךְlāklahk
וְיֵ֣דְע֔וּwĕyēdĕʿûveh-YAY-deh-OO
מַהmama
יָּעַ֛ץyāʿaṣya-ATS
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
צְבָא֖וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
עַלʿalal
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

1 Corinthians 1:20
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of this world?

Romans 11:33
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

Romans 9:17
For the scripture says unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.

Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.

Isaiah 47:10
For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in yours heart, I am, and none else beside me.

Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show unto them.

Isaiah 41:22
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things in order to come.

Isaiah 40:13
Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor has taught him?

Isaiah 14:24
The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

Isaiah 5:21
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Job 11:6
And that he would show you the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacts of you less than yours iniquity deserves.

Judges 9:38
Then said Zebul unto him, Where is now your mouth, wherewith you said, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that you have despised? go out, I pray now, and fight with them.


Tags அவர்கள் எங்கே உன் ஞானிகள் எங்கே சேனைகளின் கர்த்தர் எகிப்தைக்குறித்துப் பண்ணின யோசனையை அவர்கள் உனக்குத் தெரிவிக்கட்டும் அல்லது தாங்களே அறிந்துகொள்ளட்டும்
Isaiah 19:12 Concordance Isaiah 19:12 Interlinear Isaiah 19:12 Image