Isaiah 14:7
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Tamil Indian Revised Version
பூமிமுழுவதும் இளைப்பாறி அமைந்திருக்கிறது; கெம்பீரமாக முழங்குகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இப்பொழுது, முழு நாடும் ஓய்வெடுக்கிறது. நாடு அமைதியாக உள்ளது. இப்பொழுது ஜனங்கள் கொண்டாடத் துவங்குகின்றனர்.
Thiru Viviliam
⁽மண்ணுலகம் முழுவதும் இளைப்பாறி␢ அமைதியில் மூழ்கியிருக்கின்றது;␢ மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரித்து␢ ஆரவாரம் செய்கின்றது.⁾
King James Version (KJV)
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
American Standard Version (ASV)
The whole earth is at rest, `and’ is quiet: they break forth into singing.
Bible in Basic English (BBE)
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
Darby English Bible (DBY)
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
World English Bible (WEB)
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Young’s Literal Translation (YLT)
At rest — quiet hath been all the earth, They have broken forth `into’ singing.
ஏசாயா Isaiah 14:7
பூமிமுழுதும் இளைப்பாறி அமைந்திருக்கிறது; கெம்பீரமாய் முழங்குகிறார்கள்.
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
| נָ֥חָה | nāḥâ | NA-ha | |
| שָׁקְטָ֖ה | šoqṭâ | shoke-TA | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| פָּצְח֖וּ | poṣḥû | pohts-HOO | |
| רִנָּֽה׃ | rinnâ | ree-NA |
Cross Reference
Psalm 126:1
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psalm 98:7
Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
Psalm 98:1
O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things: his right hand, and his holy arm, has got him the victory.
Proverbs 11:10
When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when the wicked perish, there is shouting.
Jeremiah 51:48
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, says the LORD.
Revelation 18:20
Rejoice over her, you heaven, and all of you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.
Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
Tags பூமிமுழுதும் இளைப்பாறி அமைந்திருக்கிறது கெம்பீரமாய் முழங்குகிறார்கள்
Isaiah 14:7 Concordance Isaiah 14:7 Interlinear Isaiah 14:7 Image