Full Screen தமிழ் ?
 

Hebrews 9:19

English English Bible Hebrews Hebrews 9 Hebrews 9:19

Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், மோசே, நியாயப்பிரமாணத்தினால், எல்லா மக்களுக்கும் எல்லாக் கட்டளைகளையும் சொன்னபின்பு, இளங்காளை, வெள்ளாட்டுக்கடா இவைகளின் இரத்தத்தைத் தண்ணீரோடும், சிவப்பான ஆட்டு முடியோடும், ஈசோப்போடும் எடுத்து, புத்தகத்தின் மேலும் மக்கள் எல்லோர்மேலும் தெளித்து:

Tamil Easy Reading Version
முதலில் மோசே சட்டத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு கட்டளையையும் அறிவித்தான். பிறகு இளங்காளைகளின் இரத்தத்தைத் தண்ணீரோடும், சிவப்பான ஆட்டு மயிரோடும் ஈசோப்போடும் கூட எடுத்து சட்டப் புத்தகத்தின் மேலும் மக்கள் மீதும் தெளிக்கப் பயன்படுத்தினான்.

Thiru Viviliam
திருச்சட்டத்திலுள்ள கட்டளைகளையெல்லாம் மக்கள் அனைவருக்கும் மோசே எடுத்துரைத்தபின், கன்றுக்குட்டிகள், வெள்ளாட்டுக்கடாக்கள் இவற்றின் இரத்தத்தைத் தண்ணீரோடு கலந்து கருஞ்சிவப்புக் கம்பளி நூலால் கட்டிய ஈசோப்புச் செடியால் உடன்படிக்கை ஏட்டின்மீதும் மக்கள் அனைவர்மீதும் தெளித்தார்;

Hebrews 9:18Hebrews 9Hebrews 9:20

King James Version (KJV)
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

American Standard Version (ASV)
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Bible in Basic English (BBE)
For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

Darby English Bible (DBY)
For every commandment having been spoken according to [the] law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

World English Bible (WEB)
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Young’s Literal Translation (YLT)
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,

எபிரெயர் Hebrews 9:19
எப்படியெனில், மோசே, நியாயப்பிரமாணத்தின்படி, சகல ஜனங்களுக்கும் எல்லாக் கட்டளைகளையும் சொன்னபின்பு, இளங்காளை வெள்ளாட்டுக்கடா இவைகளின் இரத்தத்தைத் தண்ணீரோடும், சிவப்பான ஆட்டுமயிரோடும், ஈசோப்போடுங்கூட எடுத்து புஸ்தகத்தின்மேலும் ஜனங்களெல்லார்மேலும் தெளித்து:
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

λαληθείσηςlalētheisēsla-lay-THEE-sase
γὰρgargahr
πάσηςpasēsPA-sase
ἐντολῆςentolēsane-toh-LASE
κατὰkataka-TA
νόμονnomonNOH-mone
ὑπὸhypoyoo-POH
Μωϋσέωςmōuseōsmoh-yoo-SAY-ose
παντὶpantipahn-TEE
τῷtoh
λαῷlaōla-OH
λαβὼνlabōnla-VONE
τὸtotoh
αἷμαhaimaAY-ma
τῶνtōntone
μόσχωνmoschōnMOH-skone
καὶkaikay
τράγωνtragōnTRA-gone
μετὰmetamay-TA
ὕδατοςhydatosYOO-tha-tose
καὶkaikay
ἐρίουeriouay-REE-oo
κοκκίνουkokkinoukoke-KEE-noo
καὶkaikay
ὑσσώπουhyssōpouyoos-SOH-poo
αὐτόautoaf-TOH
τεtetay
τὸtotoh
βιβλίονbiblionvee-VLEE-one
καὶkaikay
πάνταpantaPAHN-ta
τὸνtontone
λαὸνlaonla-ONE
ἐῤῥάντισενerrhantisenare-RAHN-tee-sane

Cross Reference

Hebrews 9:12
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Numbers 19:6
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Numbers 19:18
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Mark 15:17
And they clothed him with purple, and intertwined a crown of thorns, and put it about his head,

Mark 15:20
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

John 19:2
And the soldiers intertwined a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

John 19:5
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate says unto them, Behold the man!

Hebrews 10:4
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things that that of Abel.

Matthew 27:28
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and all of you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Exodus 24:5
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

Leviticus 1:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, all of you shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.

Leviticus 1:10
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

Leviticus 3:6
And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

Leviticus 14:4
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Leviticus 14:49
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Leviticus 16:14
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.

Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Exodus 12:22
And all of you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.


Tags எப்படியெனில் மோசே நியாயப்பிரமாணத்தின்படி சகல ஜனங்களுக்கும் எல்லாக் கட்டளைகளையும் சொன்னபின்பு இளங்காளை வெள்ளாட்டுக்கடா இவைகளின் இரத்தத்தைத் தண்ணீரோடும் சிவப்பான ஆட்டுமயிரோடும் ஈசோப்போடுங்கூட எடுத்து புஸ்தகத்தின்மேலும் ஜனங்களெல்லார்மேலும் தெளித்து
Hebrews 9:19 Concordance Hebrews 9:19 Interlinear Hebrews 9:19 Image