Hebrews 8:10
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Tamil Indian Revised Version
அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு நான் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரோடு செய்யும் உடன்படிக்கையாவது: என்னுடைய பிரமாணங்களை அவர்களுடைய மனதிலே வைத்து, அவர்களுடைய இருதயங்களில் அவைகளை எழுதுவேன்; நான் அவர்கள் தேவனாக இருப்பேன், அவர்கள் என் மக்களாக இருப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“அந்த நாட்களுக்குப் பின்பு இஸ்ரவேல் மக்களோடு நான் செய்துகொள்ளும் புதிய உடன்படிக்கையாகும் இது. நான் எனது சட்டங்களை அவர்கள் மனங்களில் பதித்து அவர்கள் இதயங்களின் மேல் எழுதுவேன். நான் அவர்களின் தேவனாக இருப்பேன். அவர்கள் எனது பிள்ளைகளாக இருப்பார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽“அந்நாள்களுக்குப் பின்␢ இஸ்ரயேல் வீட்டாரோடு␢ நான் செய்யவிருக்கும்␢ உடன்படிக்கை இதுவே:␢ என் சட்டத்தை உள்ளத்தில் பதிப்பேன்;␢ அதை அவர்களது இதயத்தில்␢ எழுதி வைப்பேன்.␢ நான் அவர்களின் கடவுளாய் இருப்பேன்;␢ அவர்கள் என் மக்களாய் இருப்பார்கள்”⁾ என்கிறார் ஆண்டவர்.
King James Version (KJV)
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
American Standard Version (ASV)
For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
Bible in Basic English (BBE)
For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:
Darby English Bible (DBY)
Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.
World English Bible (WEB)
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people.
Young’s Literal Translation (YLT)
because this `is’ the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;
எபிரெயர் Hebrews 8:10
அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு நான் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரோடே பண்ணும் உடன்படிக்கையாவது: என்னுடைய பிரமாணங்களை அவர்களுடைய மனதிலே வைத்து, அவர்களுடைய இருதயங்களில் அவைகளை எழுதுவேன்; நான் அவர்கள் தேவனாயிருப்பேன், அவர்கள் என் ஜனமாயிருப்பார்கள்.
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| αὕτη | hautē | AF-tay | |
| ἡ | hē | ay | |
| διαθήκη | diathēkē | thee-ah-THAY-kay | |
| ἣν | hēn | ane | |
| διαθήσομαι | diathēsomai | thee-ah-THAY-soh-may | |
| τῷ | tō | toh | |
| οἴκῳ | oikō | OO-koh | |
| Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE | |
| μετὰ | meta | may-TA | |
| τὰς | tas | tahs | |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| ἐκείνας | ekeinas | ake-EE-nahs | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose | |
| διδοὺς | didous | thee-THOOS | |
| νόμους | nomous | NOH-moos | |
| μου | mou | moo | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| διάνοιαν | dianoian | thee-AH-noo-an | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ἐπιγράψω | epigrapsō | ay-pee-GRA-psoh | |
| αὐτούς | autous | af-TOOS | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἔσομαι | esomai | A-soh-may | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| εἰς | eis | ees | |
| θεόν | theon | thay-ONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτοὶ | autoi | af-TOO | |
| ἔσονταί | esontai | A-sone-TAY | |
| μοι | moi | moo | |
| εἰς | eis | ees | |
| λαόν· | laon | la-ONE |
Cross Reference
Jeremiah 31:33
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
2 Corinthians 3:3
Forasmuch as all of you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Ezekiel 36:26
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
Ezekiel 11:19
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
Hebrews 10:16
This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Deuteronomy 30:6
And the LORD your God will circumcise yours heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all yours heart, and with all your soul, that you may live.
Romans 9:25
As he says also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Jeremiah 24:7
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
1 Peter 2:9
But all of you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, an exclusive people; that all of you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvellous light;
1 Peter 1:23
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which lives and abides for ever.
Romans 11:27
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
James 1:21
Wherefore lay apart all filthiness and abundance of evil, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
Zechariah 8:8
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
Ezekiel 37:27
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.
2 Corinthians 3:7
But if the ministration of death, written and engraved in stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
Zechariah 13:9
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
Matthew 22:32
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your seed after you.
Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God:
Exodus 34:1
And the LORD said unto Moses, Hew you two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which you brake.
Jeremiah 31:1
At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, All of you are not my people, there it shall be said unto them, All of you are the sons of the living God.
Exodus 19:5
Now therefore, if all of you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then all of you shall be an exclusive treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Exodus 24:4
And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
Exodus 24:7
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD has said will we do, and be obedient.
Song of Solomon 2:16
My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies.
Jeremiah 32:40
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
Ezekiel 39:22
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
Hosea 2:23
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, You are my people; and they shall say, You are my God.
1 Corinthians 6:16
What? know all of you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.
Hebrews 11:16
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
James 1:18
Of his own will brings forth he us with the word of truth, that we should be a kind of first- fruits of his creatures.
Exodus 34:27
And the LORD said unto Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.
Tags அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு நான் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரோடே பண்ணும் உடன்படிக்கையாவது என்னுடைய பிரமாணங்களை அவர்களுடைய மனதிலே வைத்து அவர்களுடைய இருதயங்களில் அவைகளை எழுதுவேன் நான் அவர்கள் தேவனாயிருப்பேன் அவர்கள் என் ஜனமாயிருப்பார்கள்
Hebrews 8:10 Concordance Hebrews 8:10 Interlinear Hebrews 8:10 Image