Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 9:5

English English Bible Exodus Exodus 9 Exodus 9:5

Exodus 9:5
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

Tamil Indian Revised Version
மேலும், நாளைக்குக் கர்த்தர் இந்தக் காரியத்தை தேசத்தில் செய்வார் என்று சொல்லி, கர்த்தர் ஒரு காலத்தைக் குறித்தார் என்றும், எபிரெயர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றும் அவனிடம் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இது நடப்பதற்குரிய காலத்தை கர்த்தர் குறித்துவிட்டார். நாளை இதனை இத்தேசத்தில் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவார் என்று சொல்கிறார்’ என்று சொல்” என்றார்.

Thiru Viviliam
‘நாளையதினமே ஆண்டவர் இதனை இந்நாட்டில் செயல்படுத்தப்போகிறார்’ என்று ஆண்டவரே ஒரு நேரத்தையும் குறித்துவிட்டார்.”

Exodus 9:4Exodus 9Exodus 9:6

King James Version (KJV)
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Bible in Basic English (BBE)
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.

World English Bible (WEB)
Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.’

யாத்திராகமம் Exodus 9:5
மேலும், நாளைக்குக் கர்த்தர் இந்தக் காரியத்தை தேசத்தில் செய்வார் என்று சொல்லி, கர்த்தர் ஒரு காலத்தைக் குறித்தார் என்றும், எபிரெயருடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றும் அவனிடத்தில் சொல் என்றார்.
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

וַיָּ֥שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
מוֹעֵ֣דmôʿēdmoh-ADE
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
מָחָ֗רmāḥārma-HAHR
יַֽעֲשֶׂ֧הyaʿăśeya-uh-SEH
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
הַדָּבָ֥רhaddābārha-da-VAHR
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
בָּאָֽרֶץ׃bāʾāreṣba-AH-rets

Cross Reference

Exodus 8:23
And I will put a division between my people and your people: tomorrow shall this sign be.

Exodus 9:18
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

Exodus 10:4
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your coast:

Numbers 16:5
And he spoke unto Korah and unto all his company, saying, Even tomorrow the LORD will show who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he has chosen will he cause to come near unto him.

Ecclesiastes 3:1
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

Jeremiah 28:16
Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.

Matthew 27:63
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

Job 24:1
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?


Tags மேலும் நாளைக்குக் கர்த்தர் இந்தக் காரியத்தை தேசத்தில் செய்வார் என்று சொல்லி கர்த்தர் ஒரு காலத்தைக் குறித்தார் என்றும் எபிரெயருடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றும் அவனிடத்தில் சொல் என்றார்
Exodus 9:5 Concordance Exodus 9:5 Interlinear Exodus 9:5 Image