Exodus 7:1
And the LORD said unto Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: பார், உன்னை நான் பார்வோனுக்கு தேவனாக்கினேன்; உன் சகோதரனாகிய ஆரோன் உன்னுடைய தீர்க்கதரிசியாக இருப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயிடம், “நான் உன்னோடு இருப்பேன். பார்வோனுக்கு நீ ஒரு பேரரசனைப் போல் தோன்றுவாய். ஆரோன் உனக்காகப் பேசுகிறவனாய் இருப்பான்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மோசேயை நோக்கி, “பார், நான் உன்னைப் பார்வோனுக்குக் கடவுளாக வைத்துள்ளேன். உன் சகோதரன் ஆரோன் உன் வாக்கினனாக இருப்பான்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, See I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;
யாத்திராகமம் Exodus 7:1
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: பார், உன்னை நான் பார்வோனுக்கு தேவனாக்கினேன்; உன் சகோதரனாகிய ஆரோன் உன் தீர்க்கதரிசியாயிருப்பான்.
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH | |
| רְאֵ֛ה | rĕʾē | reh-A | |
| נְתַתִּ֥יךָ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha | |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| לְפַרְעֹ֑ה | lĕparʿō | leh-fahr-OH | |
| וְאַֽהֲרֹ֥ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE | |
| אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha | |
| יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| נְבִיאֶֽךָ׃ | nĕbîʾekā | neh-vee-EH-ha |
Cross Reference
Exodus 4:15
And you shall speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what all of you shall do.
Psalm 82:6
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.
Genesis 19:21
And he said unto him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which you have spoken.
Exodus 16:29
See, for that the LORD has given you the sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide all of you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
1 Kings 17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, your son lives.
2 Kings 6:32
But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but before the messenger came to him, he said to the elders, See all of you how this son of a murderer has sent to take away mine head? look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
Ecclesiastes 1:10
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it has been already of old time, which was before us.
John 10:35
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
Jeremiah 1:10
See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Tags கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி பார் உன்னை நான் பார்வோனுக்கு தேவனாக்கினேன் உன் சகோதரனாகிய ஆரோன் உன் தீர்க்கதரிசியாயிருப்பான்
Exodus 7:1 Concordance Exodus 7:1 Interlinear Exodus 7:1 Image