Exodus 25:9
According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall all of you make it.
Tamil Indian Revised Version
நான் உனக்குக் காண்பிக்கும் ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் மாதிரியின்படியும், அதனுடைய எல்லாப்பொருட்களின் மாதிரியின்படியும் அதைச் செய்யுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பரிசுத்தக் கூடாரமும் அதிலுள்ள பொருட்களும் எவ்வாறு இருக்க வேண்டுமென்பதை நான் உனக்குக் காட்டுவேன். நான் காட்டுகிற மாதிரியின்படியே எல்லாவற்றையும் தவறாமல் செய்.
Thiru Viviliam
திருஉறைவிட அமைப்பையும் அதன் அனைத்துப் பொருள்களின் அமைப்பையும் நான் உனக்குச் சொல்லிக் காட்டுகிறபடியெல்லாம் செய்யுங்கள்.
King James Version (KJV)
According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
American Standard Version (ASV)
According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
Bible in Basic English (BBE)
Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
Darby English Bible (DBY)
According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].
Webster’s Bible (WBT)
According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.
World English Bible (WEB)
According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
Young’s Literal Translation (YLT)
according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make `it’.
யாத்திராகமம் Exodus 25:9
நான் உனக்குக் காண்பிக்கும் வாசஸ்தலத்தின் மாதிரியின்படியும், அதினுடைய எல்லாத் தட்டுமுட்டுகளின் மாதிரியின்படியும் அதைச் செய்வீர்களாக.
According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
| כְּכֹ֗ל | kĕkōl | keh-HOLE | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE | |
| מַרְאֶ֣ה | marʾe | mahr-EH | |
| אֽוֹתְךָ֔ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA | |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET | |
| הַמִּשְׁכָּ֔ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN | |
| וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV | |
| וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE | |
| תַּֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |
Cross Reference
Exodus 25:40
And look that you make them after their pattern, which was showed you in the mount.
Hebrews 8:5
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, says he, that you make all things according to the pattern showed to you in the mount.
1 Chronicles 28:11
Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
Acts 7:44
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Hebrews 9:9
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Tags நான் உனக்குக் காண்பிக்கும் வாசஸ்தலத்தின் மாதிரியின்படியும் அதினுடைய எல்லாத் தட்டுமுட்டுகளின் மாதிரியின்படியும் அதைச் செய்வீர்களாக
Exodus 25:9 Concordance Exodus 25:9 Interlinear Exodus 25:9 Image