Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 24:8

English English Bible Exodus Exodus 24 Exodus 24:8

Exodus 24:8
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மோசே இரத்தத்தை எடுத்து, மக்களின்மேல் தெளித்து, இந்த வார்த்தைகள் எல்லாவற்றையும்குறித்து கர்த்தர் உங்களோடு செய்த உடன்படிக்கையின் இரத்தம் இதுவே என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பலிகளின் இரத்தத்தைச் சேகரித்து வைத்திருந்த கிண்ணத்தை மோசே உயர்த்தி, இரத்தத்தை ஜனங் கள் மீது தெளித்தான். அவன், “கர்த்தர் உங்களோடு ஒரு விசேஷ உடன்படிக்கையைச் செய்தார் என்பதை இந்த இரத்தம் குறிக்கிறது. தேவன் கொடுத்த சட்டங்கள் இந்த உடன்படிக்கையை விளக்குகின் றன” என்றான்.

Thiru Viviliam
அப்போது மோசே இரத்தத்தை எடுத்து மக்கள்மேல் தெளித்து, “இவ்வனைத்து வார்த்தைக்குமிணங்க, ஆண்டவர் உங்களோடு செய்துள்ள உடன்படிக்கையின் இரத்தம் இதோ” என்றார்.⒫

Exodus 24:7Exodus 24Exodus 24:9

King James Version (KJV)
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

American Standard Version (ASV)
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

Bible in Basic English (BBE)
Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.

Darby English Bible (DBY)
And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant that Jehovah has made with you concerning all these words.

Webster’s Bible (WBT)
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold, the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

World English Bible (WEB)
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.’

யாத்திராகமம் Exodus 24:8
அப்பொழுது மோசே இரத்தத்தை எடுத்து, ஜனங்களின்மேல் தெளித்து, இந்த வார்த்தைகள் யாவையுங்குறித்து கர்த்தர் உங்களோடே பண்ணின உடன்படிக்கையின் இரத்தம் இதுவே என்றான்.
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

וַיִּקַּ֤חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
אֶתʾetet
הַדָּ֔םhaddāmha-DAHM
וַיִּזְרֹ֖קwayyizrōqva-yeez-ROKE
עַלʿalal
הָעָ֑םhāʿāmha-AM
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
דַֽםdamdahm
הַבְּרִית֙habbĕrîtha-beh-REET
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
כָּרַ֤תkāratka-RAHT
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
עִמָּכֶ֔םʿimmākemee-ma-HEM
עַ֥לʿalal
כָּלkālkahl
הַדְּבָרִ֖יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
הָאֵֽלֶּה׃hāʾēlleha-A-leh

Cross Reference

1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Hebrews 13:20
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Matthew 26:28
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

1 Corinthians 11:25
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do all of you, as often as all of you drink it, in remembrance of me.

Luke 22:20
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Mark 14:24
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Zechariah 9:11
As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.

Hebrews 10:4
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Hebrews 9:18
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

Ephesians 1:7
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and all of you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Leviticus 8:30
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Exodus 24:6
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.


Tags அப்பொழுது மோசே இரத்தத்தை எடுத்து ஜனங்களின்மேல் தெளித்து இந்த வார்த்தைகள் யாவையுங்குறித்து கர்த்தர் உங்களோடே பண்ணின உடன்படிக்கையின் இரத்தம் இதுவே என்றான்
Exodus 24:8 Concordance Exodus 24:8 Interlinear Exodus 24:8 Image