Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 23:9

English English Bible Exodus Exodus 23 Exodus 23:9

Exodus 23:9
Also you shall not oppress a stranger: for all of you know the heart of a stranger, seeing all of you were strangers in the land of Egypt.

Tamil Indian Revised Version
அந்நியனை ஒடுக்காதே; எகிப்துதேசத்தில் அந்நியர்களாக இருந்த நீங்கள் அந்நியனுடைய இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறீர்களே.

Tamil Easy Reading Version
“அந்நியனுக்குத் தீங்குசெய்யாதீர்கள். எகிப்து தேசத்தில் வாழ்ந்தபோது நீங்களும் அந்நியராக இருந்ததை நினைவு கூருங்கள்.

Thiru Viviliam
அந்நியரை நீ ஒடுக்காதே. அந்நியரது உணர்வுகளை நீங்கள் அறிவீர்கள். ஏனெனில், எகிப்து நாட்டில் நீங்களும் அந்நியராக இருந்தீர்கள்.

Exodus 23:8Exodus 23Exodus 23:10

King James Version (KJV)
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.

Darby English Bible (DBY)
And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.

Webster’s Bible (WBT)
Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
“You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, seeing you were aliens in the land of Egypt.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And a sojourner thou dost not oppress, and ye — ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

யாத்திராகமம் Exodus 23:9
அந்நியனை ஒடுக்காயாக; எகிப்து தேசத்தில் அந்நியர்களாயிருந்த நீங்கள் அந்நியனுடைய இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறீர்களே.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

וְגֵ֖רwĕgērveh-ɡARE
לֹ֣אlōʾloh
תִלְחָ֑ץtilḥāṣteel-HAHTS
וְאַתֶּ֗םwĕʾattemveh-ah-TEM
יְדַעְתֶּם֙yĕdaʿtemyeh-da-TEM
אֶתʾetet
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
הַגֵּ֔רhaggērha-ɡARE
כִּֽיkee
גֵרִ֥יםgērîmɡay-REEM
הֱיִיתֶ֖םhĕyîtemhay-yee-TEM
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

Exodus 22:21
You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for all of you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:19
Cursed be he that perverts the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Exodus 21:21
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.

Deuteronomy 10:19
Love all of you therefore the stranger: for all of you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 24:14
You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:

Psalm 94:6
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Ezekiel 22:7
In you have they set light by father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow.

Matthew 18:33
Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?

Hebrews 2:17
Wherefore in all things it was essential for him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.


Tags அந்நியனை ஒடுக்காயாக எகிப்து தேசத்தில் அந்நியர்களாயிருந்த நீங்கள் அந்நியனுடைய இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறீர்களே
Exodus 23:9 Concordance Exodus 23:9 Interlinear Exodus 23:9 Image