Exodus 13:2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலர்களுக்குள் மனிதர்களிலும் மிருகஜீவன்களிலும் கர்ப்பம்திறந்து பிறக்கிற, முதற்பேறான அனைத்தையும் எனக்குப் பரிசுத்தப்படுத்து; அது என்னுடையது என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேலில் ஒரு தாயின் வயிற்றில் பிறக்கும் முதல் ஆண் குழந்தை ஒவ்வொன்றும் எனக்குரியதாகும். முதலில் பிறந்த ஒவ்வொரு ஆண் குழந்தையும், முத லில் பிறந்த ஒவ்வொரு விலங்கும் எனக்குரியதாகும்” என்றார்.
Thiru Viviliam
“தலைப்பேறு அனைத்தையும் எனக்கு அர்ப்பணம் செய்; இஸ்ரயேல் மக்களிடையே மனிதரிலும் கால்நடைகளிலும் கருப்பையைத் திறக்கும் எல்லாத் தலைப்பேறும் எனக்குரியவை” என்றார்.
King James Version (KJV)
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
American Standard Version (ASV)
Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Bible in Basic English (BBE)
Let the first male child of every mother among the children of Israel be kept holy for me, even the first male birth among man or beast; for it is mine.
Darby English Bible (DBY)
Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.
Webster’s Bible (WBT)
Sanctify to me all the first-born, whatever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
World English Bible (WEB)
“Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Sanctify to Me every first-born, opening any womb among the sons of Israel, among man and among beast; it `is’ Mine.’
யாத்திராகமம் Exodus 13:2
இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குள் மனிதரிலும் மிருகஜீவன்களிலும் கர்ப்பந்திறந்து பிறக்கிற முதற்பேறனைத்தையும் எனக்குப் பரிசுத்தப்படுத்து; அது என்னுடையது என்றார்.
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
| קַדֶּשׁ | qaddeš | ka-DESH | |
| לִ֨י | lî | lee | |
| כָל | kāl | hahl | |
| בְּכ֜וֹר | bĕkôr | beh-HORE | |
| פֶּ֤טֶר | peṭer | PEH-ter | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| רֶ֙חֶם֙ | reḥem | REH-HEM | |
| בִּבְנֵ֣י | bibnê | beev-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| בָּֽאָדָ֖ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM | |
| וּבַבְּהֵמָ֑ה | ûbabbĕhēmâ | oo-va-beh-hay-MA | |
| לִ֖י | lî | lee | |
| הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
Luke 2:23
(As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)
Deuteronomy 15:19
All the first born males that come of your herd and of your flock you shall sanctify unto the LORD your God: you shall do no work with the first born of your bullock, nor shear the first born of your sheep.
Numbers 3:13
Because all the firstborn are mine; for on the day that I stroke all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.
Numbers 18:15
Every thing that opens the womb in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be yours: nevertheless the firstborn of man shall you surely redeem, and the first born of unclean beasts shall you redeem.
Leviticus 27:26
Only the first born of the beasts, which should be the LORD's first born, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
Numbers 8:16
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Exodus 22:29
You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give unto me.
Hebrews 12:23
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Exodus 34:19
All that opens the womb is mine; and every first born among your cattle, whether ox or sheep, that is male.
Exodus 23:19
The first of the first-fruits of your land you shall bring into the house of the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother's milk.
Exodus 13:12
That you shall set apart unto the LORD all that opens the womb, and every first born that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD's.
Exodus 4:22
And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Tags இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குள் மனிதரிலும் மிருகஜீவன்களிலும் கர்ப்பந்திறந்து பிறக்கிற முதற்பேறனைத்தையும் எனக்குப் பரிசுத்தப்படுத்து அது என்னுடையது என்றார்
Exodus 13:2 Concordance Exodus 13:2 Interlinear Exodus 13:2 Image