Daniel 2:32
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Tamil Indian Revised Version
அந்தச் சிலையின் தலை பசும்பொன்னும், அதின் மார்பும், புயங்களும் வெள்ளியும், அதின் வயிறும், தொடையும் வெண்கலமும்,
Tamil Easy Reading Version
அச்சிலையின் தலையானது சுத்தமான தங்கத்தால் செய்யப்பட்டிருந்தது. அச்சிலையின் மார்பும், கைகளும் வெள்ளியால் செய்யப்பட்டிருந்தன. அச்சிலையின் வயிறும், கால்களின் மேல்பகுதியும் வெண்கலத்தால் செய்யப்பட்டிருந்தன.
Thiru Viviliam
அச்சிலையின் தலை பசும்பொன்னால் ஆனது; அதன் மார்பும் புயங்களும் வெள்ளியால் ஆனவை; வயிறும் தொடைகளும் வெண்கலத்தால் ஆனவை.
King James Version (KJV)
This image’s head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
American Standard Version (ASV)
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Bible in Basic English (BBE)
As for this image, its head was made of the best gold, its breast and its arms were of silver, its middle and its sides were of brass,
Darby English Bible (DBY)
This image’s head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
World English Bible (WEB)
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Young’s Literal Translation (YLT)
This image! its head `is’ of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;
தானியேல் Daniel 2:32
அந்தச் சிலையின் தலை பசும்பொன்னும், அதின் மார்பும் அதின் புயங்களும் வெள்ளியும், அதின் வயிறும் அதின் தொடையும் வெண்கலமும்,
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| צַלְמָ֗א | ṣalmāʾ | tsahl-MA | |
| רֵאשֵׁהּ֙ | rēʾšēh | ray-SHAY | |
| דִּֽי | dî | dee | |
| דְהַ֣ב | dĕhab | deh-HAHV | |
| טָ֔ב | ṭāb | tahv | |
| חֲד֥וֹהִי | ḥădôhî | huh-DOH-hee | |
| וּדְרָע֖וֹהִי | ûdĕrāʿôhî | oo-deh-ra-OH-hee | |
| דִּ֣י | dî | dee | |
| כְסַ֑ף | kĕsap | heh-SAHF | |
| מְע֥וֹהִי | mĕʿôhî | meh-OH-hee | |
| וְיַרְכָתֵ֖הּ | wĕyarkātēh | veh-yahr-ha-TAY | |
| דִּ֥י | dî | dee | |
| נְחָֽשׁ׃ | nĕḥāš | neh-HAHSH |
Cross Reference
Isaiah 14:4
That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
Jeremiah 51:7
Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
Daniel 2:37
You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.
Daniel 4:22
It is you, O king, that are grown and become strong: for your greatness is grown, and reachs unto heaven, and your dominion to the end of the earth.
Daniel 4:30
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Daniel 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
Daniel 8:3
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Daniel 11:2
And now will I show you the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
Revelation 17:4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Tags அந்தச் சிலையின் தலை பசும்பொன்னும் அதின் மார்பும் அதின் புயங்களும் வெள்ளியும் அதின் வயிறும் அதின் தொடையும் வெண்கலமும்
Daniel 2:32 Concordance Daniel 2:32 Interlinear Daniel 2:32 Image