Daniel 12:13
But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.
Tamil Indian Revised Version
நீயோவென்றால் முடிவுவரும்வரை போயிரு; நீ இளைப்பாறிக்கொண்டிருந்து, நாட்களின் முடிவிலே உனக்குரிய பங்கைப்பெற எழுந்திருப்பாய் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
“தானியேலே நீயோவென்றால் முடிவு வருமட்டும் சென்று வாழ்ந்திரு. உனது இளைப்பாறுதலை முடிவில் நீ பெறுவாய். மரணத்திலிருந்து எழும்பி, உனது பங்கைப் பெறுவாய்” என்றான்.
Thiru Viviliam
நீயோ தொடர்ந்து வாழ்வை முடி; நீ இறந்து அமைதி பெறுவாய்; முடிவு காலம் வந்தவுடன் உனக்குரிய பங்கைப் பெற்றுக் கொள்ள நீ எழுந்து வருவாய்” என்றார்.
King James Version (KJV)
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
American Standard Version (ASV)
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
Bible in Basic English (BBE)
But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.
Darby English Bible (DBY)
But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
World English Bible (WEB)
But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.’
தானியேல் Daniel 12:13
நீயோவென்றால் முடிவுவருமட்டும் போயிரு; நீ இளைப்பாறிக்கொண்டிருந்து, நாட்களின் முடிவிலே உன் சுதந்தர வீதத்துக்கு எழுந்திருப்பாய் என்றான்.
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
| וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA | |
| לֵ֣ךְ | lēk | lake | |
| לַקֵּ֑ץ | laqqēṣ | la-KAYTS | |
| וְתָנ֛וּחַ | wĕtānûaḥ | veh-ta-NOO-ak | |
| וְתַעֲמֹ֥ד | wĕtaʿămōd | veh-ta-uh-MODE | |
| לְגֹרָלְךָ֖ | lĕgōrolkā | leh-ɡoh-role-HA | |
| לְקֵ֥ץ | lĕqēṣ | leh-KAYTS | |
| הַיָּמִֽין׃ | hayyāmîn | ha-ya-MEEN |
Cross Reference
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, says the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
2 Timothy 4:7
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
Luke 2:29
Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:
Zechariah 3:7
Thus says the LORD of hosts; If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you shall also judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you places to walk among these that stand by.
Jude 1:14
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,
2 Thessalonians 1:7
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Luke 21:36
Watch all of you therefore, and pray always, that all of you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
Matthew 19:28
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That all of you which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, all of you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Isaiah 57:1
The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Psalm 16:5
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: you maintain my lot.
Psalm 1:5
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
Tags நீயோவென்றால் முடிவுவருமட்டும் போயிரு நீ இளைப்பாறிக்கொண்டிருந்து நாட்களின் முடிவிலே உன் சுதந்தர வீதத்துக்கு எழுந்திருப்பாய் என்றான்
Daniel 12:13 Concordance Daniel 12:13 Interlinear Daniel 12:13 Image