2 Timothy 1:6
Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
Tamil Indian Revised Version
இதினிமித்தமாக, நான் உன்மேல் என் கரங்களை வைத்ததினால் உனக்கு உண்டான தேவ வரத்தை நீ அனல்மூட்டி எழுப்பிவிடும்படி உனக்கு நினைப்பூட்டுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகவேதான், தேவன் உனக்குக் கொடுத்த வரத்தை நீ நினைத்துப் பார்க்கவேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். நான் எனது கையை உன் மேல் வைத்தபோதுதான் தேவன் அந்த வரத்தைக் கொடுத்தார். இப்பொழுது அந்த வரத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும். அது சிறு தீப்பொறி எரிந்து பெருநெருப்பாவதுபோல வளரவேண்டும் என விரும்புகிறேன்.
Thiru Viviliam
உன் மீது என் கைகளை வைத்துத் திருப்பணியில் அமர்த்தியபோது உனக்குள் எழுந்த கடவுளின் அருள்கொடையினைத் தூண்டி எழுப்புமாறு நினைவுறுத்துகிறேன்.
King James Version (KJV)
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
American Standard Version (ASV)
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Darby English Bible (DBY)
For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
World English Bible (WEB)
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Young’s Literal Translation (YLT)
For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,
2 தீமோத்தேயு 2 Timothy 1:6
இதினிமித்தமாக, நான் உன்மேல் என் கைளை வைத்ததினால் உனக்கு உண்டான தேவவரத்தை நீ அனல்மூட்டி எழுப்பிவிடும்படி உனக்கு நினைப்பூட்டுகிறேன்.
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
| δι' | di | thee | |
| ἣν | hēn | ane | |
| αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an | |
| ἀναμιμνῄσκω | anamimnēskō | ah-na-meem-NAY-skoh | |
| σε | se | say | |
| ἀναζωπυρεῖν | anazōpyrein | ah-na-zoh-pyoo-REEN | |
| τὸ | to | toh | |
| χάρισμα | charisma | HA-ree-sma | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ὅ | ho | oh | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ἐν | en | ane | |
| σοὶ | soi | soo | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἐπιθέσεως | epitheseōs | ay-pee-THAY-say-ose | |
| τῶν | tōn | tone | |
| χειρῶν | cheirōn | hee-RONE | |
| μου | mou | moo |
Cross Reference
1 Timothy 4:14
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
1 Peter 4:10
As every man has received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
2 Peter 3:1
This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
1 Thessalonians 5:19
Quench not the Spirit.
2 Timothy 4:2
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Romans 12:6
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
1 Timothy 4:6
If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, unto which you have attained.
Exodus 36:2
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Exodus 35:26
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Jude 1:5
I will therefore put you in remembrance, though all of you once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
2 Peter 1:12
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though all of you know them, and be established in the present truth.
2 Timothy 2:14
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
Acts 19:6
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
Acts 8:17
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Matthew 25:15
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and immediately took his journey.
Hebrews 6:2
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Luke 19:13
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
Isaiah 43:26
Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.
Tags இதினிமித்தமாக நான் உன்மேல் என் கைளை வைத்ததினால் உனக்கு உண்டான தேவவரத்தை நீ அனல்மூட்டி எழுப்பிவிடும்படி உனக்கு நினைப்பூட்டுகிறேன்
2 Timothy 1:6 Concordance 2 Timothy 1:6 Interlinear 2 Timothy 1:6 Image