Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 8:10

English English Bible 2 Kings 2 Kings 8 2 Kings 8:10

2 Kings 8:10
And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: nevertheless the LORD has showed me that he shall surely die.

Tamil Indian Revised Version
எலிசா அவனை நோக்கி: நீ போய், வியாதி சுகமாகிப் பிழைப்பீர் என்று அவனுக்குச் சொல்; ஆனாலும் அவன் சாகவே சாவான் என்பதைக் கர்த்தர் எனக்குக் காண்பித்தார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு எலிசா ஆசகேலிடம், “போய் பெனாதாத்திடம், ‘நீ நோய் நீங்கிப் பிழைப்பாய்’ என்று கூறு. எனினும், கர்த்தர் ‘அவன் மரித்துப்போவான்’ என்றே கூறுகிறார்” என்றான்.

Thiru Viviliam
எலிசா மறுமொழியாக, “நீ போய், ‘நீர் நலமடைவது உறுதி’ என்று சொல்; ஆனால், ‘அவன் செத்துப்போவது திண்ணம்’ என்று ஆண்டவர் எனக்கு வெளிப்படுத்தினார்” என்றார்.

2 Kings 8:92 Kings 82 Kings 8:11

King James Version (KJV)
And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath showed me that he shall surely die.

American Standard Version (ASV)
And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Bible in Basic English (BBE)
And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.

Darby English Bible (DBY)
And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Webster’s Bible (WBT)
And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

World English Bible (WEB)
Elisha said to him, Go, tell him, You shall surely recover; however Yahweh has shown me that he shall surely die.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Elisha saith unto him, `Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 8:10
எலிசா அவனை நோக்கி: நீ போய், வியாதி நீங்கிப் பிழைப்பீர் என்று அவனுக்குச் சொல்லும்; ஆனாலும் அவன் சாகவே சாவான் என்பதைக் கர்த்தர் எனக்குக் காண்பித்தார் என்றான்.
And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath showed me that he shall surely die.

וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
אֱלִישָׁ֔עʾĕlîšāʿay-lee-SHA
לֵ֥ךְlēklake
אֱמָרʾĕmāray-MAHR
ל֖אֹlʾōloh
חָיֹ֣הḥāyōha-YOH
תִֽחְיֶ֑הtiḥĕyetee-heh-YEH
וְהִרְאַ֥נִיwĕhirʾanîveh-heer-AH-nee
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
כִּיkee
מ֥וֹתmôtmote
יָמֽוּת׃yāmûtya-MOOT

Cross Reference

Genesis 2:17
But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.

Zechariah 1:20
And the LORD showed me four carpenters.

Amos 8:1
Thus has the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Amos 7:7
Thus he showed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.

Amos 7:4
Thus has the Lord GOD showed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Amos 7:1
Thus has the Lord GOD showed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

Amos 3:7
Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret unto his servants the prophets.

Ezekiel 18:13
Has given forth upon interest, and has taken increase: shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.

Ezekiel 11:25
Then I spoke unto them of the captivity all the things that the LORD had showed me.

Jeremiah 38:21
But if you refuse to go forth, this is the word that the LORD has showed me:

2 Kings 8:13
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has showed me that you shall be king over Syria.

2 Kings 1:16
And he said unto him, Thus says the LORD, Forasmuch as you have sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore you shall not come down off that bed on which you are gone up, but shall surely die.

2 Kings 1:4
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.

1 Kings 22:15
So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

Genesis 41:39
And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God has showed you all this, there is none so discreet and wise as you are:

Revelation 22:1
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.


Tags எலிசா அவனை நோக்கி நீ போய் வியாதி நீங்கிப் பிழைப்பீர் என்று அவனுக்குச் சொல்லும் ஆனாலும் அவன் சாகவே சாவான் என்பதைக் கர்த்தர் எனக்குக் காண்பித்தார் என்றான்
2 Kings 8:10 Concordance 2 Kings 8:10 Interlinear 2 Kings 8:10 Image