2 Kings 7:16
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மக்கள் புறப்பட்டு, சீரியர்களின் முகாமைக் கொள்ளையிட்டார்கள்; கர்த்தருடைய வார்த்தையின்படியே, எட்டுப்படி அளவுள்ள ஒருமரக்கால் கோதுமைமாவு ஒரு சேக்கலுக்கும், பதினாறுபடி அளவுள்ள இரண்டு மரக்கால் வாற்கோதுமை ஒரு சேக்கலுக்கும் விற்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஜனங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப் போய் அங்குள்ள பொருட்களை எல்லாம் எடுத்துக் கொண்டு ஓடிவந்தனர். எனவே இது கர்த்தர் சொன்னது போலானது. ஒருவனால் ஒரு மரக்கால் கோதுமை மாவை ஒரு சேக்கலுக்கும் இரண்டு மரக்கால் வாற்கோதுமையை ஒரு சேக்கலுக்கும் வாங்க முடிந்தது.
Thiru Viviliam
உடனே மக்கள் புறப்பட்டுச் சென்று சிரியர் பாசறையைக் கொள்ளையடித்தனர். இவ்வாறு, ஆண்டவரின் வாக்கின்படி ஒரு மரக்கால் கோதுமை மாவு ஒரு வெள்ளிக்காசுக்கும் இரண்டு மரக்கால் வாற்கோதுமை ஒரு வெள்ளிக் காசுக்கும் விற்கப்பட்டன.
King James Version (KJV)
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was `sold’ for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Then the people went out and took the goods from the tents of the Aramaeans. So a measure of good meal was to be had for the price of a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had said.
Darby English Bible (DBY)
And the people went out and plundered the camp of the Syrians; and the measure of fine flour was at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
World English Bible (WEB)
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the people go out and spoil the camp of Aram, and there is a measure of fine flour at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 7:16
அப்பொழுது ஜனங்கள் புறப்பட்டு, சீரியரின் பாளயத்தைக் கொள்ளையிட்டார்கள்; கர்த்தருடைய வார்த்தையின்படியே, ஒரு மரக்கால் கோதுமை மா ஒரு சேக்கலுக்கும், இரண்டு மரக்கால் வாற்கோதுமை ஒரு சேக்கலுக்கும் விற்கப்பட்டது.
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
| וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY | |
| הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM | |
| וַיָּבֹ֕זּוּ | wayyābōzzû | va-ya-VOH-zoo | |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| מַֽחֲנֵ֣ה | maḥănē | ma-huh-NAY | |
| אֲרָ֑ם | ʾărām | uh-RAHM | |
| וַיְהִ֨י | wayhî | vai-HEE | |
| סְאָה | sĕʾâ | seh-AH | |
| סֹ֜לֶת | sōlet | SOH-let | |
| בְּשֶׁ֗קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel | |
| וְסָאתַ֧יִם | wĕsāʾtayim | veh-sa-TA-yeem | |
| שְׂעֹרִ֛ים | śĕʿōrîm | seh-oh-REEM | |
| בְּשֶׁ֖קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel | |
| כִּדְבַ֥ר | kidbar | keed-VAHR | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Kings 7:1
Then Elisha said, Hear all of you the word of the LORD; Thus says the LORD, Tomorrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.
Isaiah 33:23
Your tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
Isaiah 33:4
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running back and forth of locusts shall he run upon them.
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Isaiah 44:26
That confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; that says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, All of you shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
Isaiah 33:1
Woe to you that spoil, and you were not spoiled; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to spoil, you shall be spoiled; and when you shall make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with you.
Psalm 68:12
Kings of armies did flee swiftly: and she that tarried at home divided the spoil.
Job 27:16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
2 Chronicles 20:25
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
2 Chronicles 14:12
So the LORD stroke the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
1 Samuel 17:53
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: has he said, and shall he not do it? or has he spoken, and shall he not make it good?
Tags அப்பொழுது ஜனங்கள் புறப்பட்டு சீரியரின் பாளயத்தைக் கொள்ளையிட்டார்கள் கர்த்தருடைய வார்த்தையின்படியே ஒரு மரக்கால் கோதுமை மா ஒரு சேக்கலுக்கும் இரண்டு மரக்கால் வாற்கோதுமை ஒரு சேக்கலுக்கும் விற்கப்பட்டது
2 Kings 7:16 Concordance 2 Kings 7:16 Interlinear 2 Kings 7:16 Image