Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 6:17

English English Bible 2 Kings 2 Kings 6 2 Kings 6:17

2 Kings 6:17
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எலிசா விண்ணப்பம்செய்து: கர்த்தாவே, இவன் பார்க்கும்படி இவனுடைய கண்களைத் திறந்தருளும் என்றான்; உடனே கர்த்தர் அந்த வேலைக்காரனுடைய கண்களைத் திறந்தார்; இதோ, எலிசாவைச்சுற்றிலும் அக்கினிமயமான குதிரைகளாலும் இரதங்களாலும் அந்த மலை நிறைந்திருக்கிறதை அவன் கண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அவன் ஜெபம் செய்து “கர்த்தாவே! என் வேலைக்காரனின் கண்ணை திறந்துவிடும். அதனால் அவன் கண்டுகொள்வான்” என்று வேண்டிக்கொண்டான். அந்த வேலைக்காரனின் கண்களை கர்த்தர் திறந்தார். அவன் பார்த்தபோது, மலை முழுவதும் படை வீரர்களும் குதிரைகளும் இரதங்களும் நிற்பதைப் பார்த்தான் அவர்கள் எலிசாவை சுற்றியிருந்தனர்!

Thiru Viviliam
பின்பு எலிசா, “ஆண்டவரே, இவன் பார்க்கும்படி இவன் கண்களைத் திறந்தருளும்!” என்று வேண்டினார். ஆண்டவர் அவ்விதமே வேலைக்காரனின் கண்களைத் திறந்தார். இதோ! மலை எங்கணும் நெருப்புக் குதிரைகளும், தேர்களும் எலிசாவைச் சூழ்ந்து நிற்பதைக் கண்டான்.

2 Kings 6:162 Kings 62 Kings 6:18

King James Version (KJV)
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

American Standard Version (ASV)
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Bible in Basic English (BBE)
Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man’s eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.

Darby English Bible (DBY)
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Webster’s Bible (WBT)
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.

World English Bible (WEB)
Elisha prayed, and said, Yahweh, Please open his eyes, that he may see. Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Elisha prayeth, and saith, `Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;’ and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:17
அப்பொழுது எலிசா விண்ணப்பம் பண்ணி: கர்த்தாவே, இவன் பார்க்கும்படி இவன் கண்களைத் திறந்தருளும் என்றான்; உடனே கர்த்தர் அந்த வேலைக்காரன் கண்களைத் திறந்தார்; இதோ, எலிசாவைச் சுற்றிலும் அக்கினிமயமான குதிரைகளாலும் இரதங்களாலும் அந்த மலை நிறைந்திருக்கிறதை அவன் கண்டான்.
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

וַיִּתְפַּלֵּ֤לwayyitpallēlva-yeet-pa-LALE
אֱלִישָׁע֙ʾĕlîšāʿay-lee-SHA
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
יְהוָ֕הyĕhwâyeh-VA
פְּקַחpĕqaḥpeh-KAHK
נָ֥אnāʾna
אֶתʾetet
עֵינָ֖יוʿênāyway-NAV
וְיִרְאֶ֑הwĕyirʾeveh-yeer-EH
וַיִּפְקַ֤חwayyipqaḥva-yeef-KAHK
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
אֶתʾetet
עֵינֵ֣יʿênêay-NAY
הַנַּ֔עַרhannaʿarha-NA-ar
וַיַּ֗רְאwayyarva-YAHR
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
הָהָ֜רhāhārha-HAHR
מָלֵ֨אmālēʾma-LAY
סוּסִ֥יםsûsîmsoo-SEEM
וְרֶ֛כֶבwĕrekebveh-REH-hev
אֵ֖שׁʾēšaysh
סְבִיבֹ֥תsĕbîbōtseh-vee-VOTE
אֱלִישָֽׁע׃ʾĕlîšāʿay-lee-SHA

Cross Reference

2 Kings 2:11
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Zechariah 6:1
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Psalm 68:17
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Psalm 34:7
The angel of the LORD camps round about them that fear him, and delivers them.

Matthew 26:53
Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Revelation 19:14
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

2 Kings 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Strike this people, I pray you, with blindness. And he stroke them with blindness according to the word of Elisha.

Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Zechariah 1:8
I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

Ezekiel 1:13
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Psalm 91:11
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.

Psalm 91:15
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Psalm 104:3
Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds his chariot: who walks upon the wings of the wind:

Psalm 119:18
Open you mine eyes, that I may behold wondrous things out of your law.

Isaiah 42:7
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

Revelation 3:7
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens;

James 5:16
Confess your faults one to another, and pray one for another, that all of you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

Ephesians 1:18
The eyes of your understanding being enlightened; that all of you may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,


Tags அப்பொழுது எலிசா விண்ணப்பம் பண்ணி கர்த்தாவே இவன் பார்க்கும்படி இவன் கண்களைத் திறந்தருளும் என்றான் உடனே கர்த்தர் அந்த வேலைக்காரன் கண்களைத் திறந்தார் இதோ எலிசாவைச் சுற்றிலும் அக்கினிமயமான குதிரைகளாலும் இரதங்களாலும் அந்த மலை நிறைந்திருக்கிறதை அவன் கண்டான்
2 Kings 6:17 Concordance 2 Kings 6:17 Interlinear 2 Kings 6:17 Image