2 Kings 6:14
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன் அங்கே குதிரைகளையும் இரதங்களையும் பலத்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான்; அவர்கள் இரவிலே வந்து பட்டணத்தை சூழ்ந்துகொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அரசன் குதிரைகள், இரதங்கள், பெரும் படை ஆகியோரைத் தோத்தானுக்கு அனுப்பினான். அவர்கள் இரவில் அந்நகரை முற்றுகை இட்டனர்.
Thiru Viviliam
ஆதலால், அரசன் அங்குக் குதிரைகளையும், தேர்களையும் பெரிய படையையும் அனுப்பினான். அவர்கள் இரவோடு இரவாக வந்து நகரைச் சூழ்ந்து கொண்டனர்.⒫
King James Version (KJV)
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
American Standard Version (ASV)
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Bible in Basic English (BBE)
So he sent there horses and carriages and a great army; and they came by night, circling the town.
Darby English Bible (DBY)
And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the city.
Webster’s Bible (WBT)
Therefore he sent thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and encompassed the city.
World English Bible (WEB)
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:14
அப்பொழுது அவன் அங்கே குதிரைகளையும் இரதங்களையும் பலத்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான்; அவர்கள் இராக்காலத்திலே வந்து பட்டணத்தை வளைந்துகொண்டார்கள்.
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
| וַיִּשְׁלַח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK | |
| שָׁ֛מָּה | šāmmâ | SHA-ma | |
| סוּסִ֥ים | sûsîm | soo-SEEM | |
| וְרֶ֖כֶב | wĕrekeb | veh-REH-hev | |
| וְחַ֣יִל | wĕḥayil | veh-HA-yeel | |
| כָּבֵ֑ד | kābēd | ka-VADE | |
| וַיָּבֹ֣אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo | |
| לַ֔יְלָה | laylâ | LA-la | |
| וַיַּקִּ֖פוּ | wayyaqqipû | va-ya-KEE-foo | |
| עַל | ʿal | al | |
| הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |
Cross Reference
1 Samuel 23:26
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
1 Samuel 24:2
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
2 Kings 1:9
Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spoke unto him, You man of God, the king has said, Come down.
2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the launderer's field.
Matthew 26:47
And while he yet spoke, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
Matthew 26:55
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are all of you come out as against a thief with swords and staves in order to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and all of you laid no hold on me.
John 18:3
Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, comes thither with lanterns and torches and weapons.
Tags அப்பொழுது அவன் அங்கே குதிரைகளையும் இரதங்களையும் பலத்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான் அவர்கள் இராக்காலத்திலே வந்து பட்டணத்தை வளைந்துகொண்டார்கள்
2 Kings 6:14 Concordance 2 Kings 6:14 Interlinear 2 Kings 6:14 Image