2 Kings 5:22
And he said, All is well. My master has sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray you, a talent of silver, and two changes of garments.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: சுகசெய்திதான்; தீர்க்கதரிசிகளின் கூட்டத்தாரில் இரண்டு வாலிபர்கள் இப்பொழுதுதான் எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்திலிருந்து என்னிடத்தில் வந்தார்கள்; அவர்களுக்கு ஒரு தாலந்து வெள்ளியையும், இரண்டு மாற்றுஉடைகளையும் தரவேண்டும் என்று கேட்க, என் எஜமான் என்னை அனுப்பினார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு கேயாசி, “எல்லாம் சரியாக உள்ளது. எனது எஜமானர் அனுப்பினார். தீர்க்கதரிசிகளின் குழுவில் இருந்து இரண்டு இளைஞர்கள் எப்பிராயீம் மலைநாட்டிலிருந்து வந்துள்ளனர். அவர்களுக்கு தயவுசெய்து 75 பவுண்டு வெள்ளியும் இரண்டு மாற்று ஆடைகளையும் கொடுக்கவேண்டும்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அவன் மறுமொழியாக, “ஆம், எல்லாம் நலமே! என் தலைவர் தங்களிடம் என்னை அனுப்பி, ‘இறைவாக்கினர் குழுவினரான இரண்டு இளைஞர் எப்ராயிம் மலைநாட்டிலிருந்து இப்பொழுது தான் வந்துள்ளனர். அவர்களுக்கு நாற்பது கிலோ வெள்ளியும் இரண்டு பட்டாடைகளும் கொடுத்து அனுப்பும்’ என்று சொல்லச் சொன்னார்” என்றான்.
King James Version (KJV)
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
American Standard Version (ASV)
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, All is well: but my master has sent me, saying, Even now, two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill-country of Ephraim; will you give me a talent of silver and two changes of clothing for them?
Darby English Bible (DBY)
And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there have come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
World English Bible (WEB)
He said, All is well. My master has sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; please give them a talent of silver, and two changes of clothing.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `Peace; my lord hath sent me, saying, Lo, now, this, come unto me have two young men from the hill-country of Ephraim, of the sons of the prophets; give, I pray thee, to them, a talent of silver, and two changes of garments.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 5:22
அதற்கு அவன்: சுகசெய்திதான்; தீர்க்கதரிசிகளின் புத்திரரில் இரண்டு வாலிபர் இப்பொழுதுதான் எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்திலிருந்து என்னிடத்தில் வந்தார்கள்; அவர்களுக்கு ஒரு தாலந்து வெள்ளியையும், இரண்டு மாற்றுவஸ்திரங்களையும் தரவேண்டும் என்று கேட்க, என் எஜமான் என்னை அனுப்பினார் என்றான்.
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| שָׁל֗וֹם | šālôm | sha-LOME | |
| אֲדֹנִי֮ | ʾădōniy | uh-doh-NEE | |
| שְׁלָחַ֣נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee | |
| לֵאמֹר֒ | lēʾmōr | lay-MORE | |
| הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY | |
| עַתָּ֡ה | ʿattâ | ah-TA | |
| זֶ֠ה | ze | zeh | |
| בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo | |
| אֵלַ֧י | ʾēlay | ay-LAI | |
| שְׁנֵֽי | šĕnê | sheh-NAY | |
| נְעָרִ֛ים | nĕʿārîm | neh-ah-REEM | |
| מֵהַ֥ר | mēhar | may-HAHR | |
| אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem | |
| מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY | |
| הַנְּבִיאִ֑ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM | |
| תְּנָה | tĕnâ | teh-NA | |
| נָּ֤א | nāʾ | na | |
| לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM | |
| כִּכַּר | kikkar | kee-KAHR | |
| כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef | |
| וּשְׁתֵּ֖י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY | |
| חֲלִפ֥וֹת | ḥălipôt | huh-lee-FOTE | |
| בְּגָדִֽים׃ | bĕgādîm | beh-ɡa-DEEM |
Cross Reference
2 Kings 5:5
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.
Revelation 21:8
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
2 Corinthians 12:16
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Acts 5:3
But Peter said, Ananias, why has Satan filled yours heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
John 8:44
All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Jeremiah 9:5
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.
Isaiah 59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue has muttered perverseness.
2 Kings 2:3
And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he said, Yea, I know it; hold all of you your peace.
1 Kings 20:39
And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Your servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall your life be for his life, or else you shall pay a talent of silver.
1 Kings 20:35
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Strike me, I pray you. And the man refused to strike him.
1 Kings 13:18
He said unto him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into yours house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
Joshua 24:33
And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.
Exodus 38:24
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Tags அதற்கு அவன் சுகசெய்திதான் தீர்க்கதரிசிகளின் புத்திரரில் இரண்டு வாலிபர் இப்பொழுதுதான் எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்திலிருந்து என்னிடத்தில் வந்தார்கள் அவர்களுக்கு ஒரு தாலந்து வெள்ளியையும் இரண்டு மாற்றுவஸ்திரங்களையும் தரவேண்டும் என்று கேட்க என் எஜமான் என்னை அனுப்பினார் என்றான்
2 Kings 5:22 Concordance 2 Kings 5:22 Interlinear 2 Kings 5:22 Image