2 Kings 5:15
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray you, take a blessing of your servant.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன் தன் கூட்டத்தோடு தேவனுடைய மனிதனிடத்திற்குத் திரும்பிவந்து, அவனுக்கு முன்பாக நின்று: இதோ, இஸ்ரவேலிலிருக்கிற தேவனைத்தவிர பூமியெங்கும் வேறே தேவன் இல்லை என்பதை அறிந்தேன்; இப்போதும் உமது அடியேனுடைய கையிலிருந்து ஒரு காணிக்கை வாங்கிக்கொள்ளவேண்டும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
நாகமானும் அவனது குழுவும் தேவ மனிதனிடம் (எலிசாவிடம்) திரும்பி வந்தனர். நாகமான் எலிசாவின் முன் நின்று, “உலகம் முழுவதிலும் பாரும், இஸ்ரவேலைத் தவிர வேறெங்கும் தேவன் இல்லை என்பதைத் தெரிந்துக்கொண்டேன்! இப்போது உமது வேலையாளான என்னிடமிருந்து அன்பளிப்புகளை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்!” என்றான்.
Thiru Viviliam
பின்பு, அவர் தம் பரிவாரம் அனைத்துடன் கடவுளின் அடியவரிடம் திரும்பி வந்து, “இஸ்ரயேலைத் தவிர வேறு எந்த நாட்டிலும் கடவுள் இல்லையென இப்போது உறுதியாக அறிந்து கொண்டேன். இதோ, உம் அடியான்! எனது அன்பளிப்பை ஏற்றுக் கொள்ளும்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.
American Standard Version (ASV)
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant.
Bible in Basic English (BBE)
Then he went back to the man of God, with all his train, and, taking his place before him, said, Now I am certain that there is no God in all the earth, but only in Israel: now then, take an offering from me.
Darby English Bible (DBY)
And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.
Webster’s Bible (WBT)
And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing from thy servant.
World English Bible (WEB)
He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, please take a present from your servant.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he turneth back unto the man of God, he and all his camp, and cometh in, and standeth before him, and saith, `Lo, I pray thee, I have known that there is not a God in all the earth except in Israel; and now, take, I pray thee, a blessing from thy servant.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 5:15
அப்பொழுது அவன் தன் கூட்டத்தோடெல்லாம் தேவனுடைய மனுஷனிடத்துக்குத் திரும்பிவந்து, அவனுக்கு முன்பாக நின்று: இதோ, இஸ்ரவேலிலிருக்கிற தேவனைத்தவிர பூமியெங்கும் வேறே தேவன் இல்லை என்பதை அறிந்தேன்; இப்போதும் உமது அடியேன் கையில் ஒரு காணிக்கை வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும் என்றான்.
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.
| וַיָּשָׁב֩ | wayyāšāb | va-ya-SHAHV | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh | |
| הָֽאֱלֹהִ֜ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| וְכָֽל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| מַחֲנֵ֗הוּ | maḥănēhû | ma-huh-NAY-hoo | |
| וַיָּבֹא֮ | wayyābōʾ | va-ya-VOH | |
| וַיַּֽעֲמֹ֣ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE | |
| לְפָנָיו֒ | lĕpānāyw | leh-fa-nav | |
| וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| הִנֵּה | hinnē | hee-NAY | |
| נָ֤א | nāʾ | na | |
| יָדַ֙עְתִּי֙ | yādaʿtiy | ya-DA-TEE | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| אֵ֤ין | ʾên | ane | |
| אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| כִּ֖י | kî | kee | |
| אִם | ʾim | eem | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE | |
| וְעַתָּ֛ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| קַח | qaḥ | kahk | |
| נָ֥א | nāʾ | na | |
| בְרָכָ֖ה | bĕrākâ | veh-ra-HA | |
| מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE | |
| עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
Cross Reference
Daniel 2:47
The king answered unto Daniel, and said, Truthfully it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you could reveal this secret.
1 Samuel 25:27
And now this blessing which yours handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Genesis 33:11
Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
1 Samuel 17:46
This day will the LORD deliver you into mine hand; and I will strike you, and take yours head from you; and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
2 Kings 5:8
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore have you rent your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
Daniel 3:29
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
Daniel 6:26
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof all of you had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Romans 10:10
For with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Luke 17:15
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
Daniel 4:34
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that lives for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
Jeremiah 16:19
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
Joshua 9:9
And they said unto him, From a very far country your servants are come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Joshua 9:24
And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told your servants, how that the LORD your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
1 Kings 18:36
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
Isaiah 43:10
All of you are my witnesses, says the LORD, and my servant whom I have chosen: that all of you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Isaiah 44:6
Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
Isaiah 44:8
Fear all of you not, neither be afraid: have not I told you from that time, and have declared it? all of you are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
Isaiah 45:6
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Joshua 2:9
And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Tags அப்பொழுது அவன் தன் கூட்டத்தோடெல்லாம் தேவனுடைய மனுஷனிடத்துக்குத் திரும்பிவந்து அவனுக்கு முன்பாக நின்று இதோ இஸ்ரவேலிலிருக்கிற தேவனைத்தவிர பூமியெங்கும் வேறே தேவன் இல்லை என்பதை அறிந்தேன் இப்போதும் உமது அடியேன் கையில் ஒரு காணிக்கை வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும் என்றான்
2 Kings 5:15 Concordance 2 Kings 5:15 Interlinear 2 Kings 5:15 Image