2 Kings 5:12
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Tamil Indian Revised Version
நான் மூழ்கிச் சுத்தமாகிறதற்கு இஸ்ரவேலின் தண்ணீர்கள் எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் தமஸ்குவின் நதிகளாகிய ஆப்னாவும் பர்பாரும் நல்லதல்லவோ என்று சொல்லி, கோபத்தோடே திரும்பிப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலில் கிடைக்கும் எல்லா தண்ணீரையும்விடவும் ஆப்னா, பர்பாரும் ஆகிய தமஸ்குவின் ஆறுகள் சிறந்தவை. அப்படியிருக்க நான் ஏன் அவற்றில் ஸ்நானம் பண்ணி சுத்தமடையக் கூடாது?” என்றவாறு கோபத்தோடு திரும்பிப் போனான்.
Thiru Viviliam
அபானா, பர்பார் என்ற தமஸ்கு நதிகள் இஸ்ரயேலில் உள்ள ஆறுகள் அனைத்தையும்விட மேலானவை அல்லவா? அவற்றில் மூழ்கி நான் நலமடைய முடியாதா?” என்று கூறி ஆத்திரமாய்த் திரும்பிச் செல்லலானார்.
King James Version (KJV)
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
American Standard Version (ASV)
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Bible in Basic English (BBE)
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not be washed in them and become clean? So turning, he went away in wrath.
Darby English Bible (DBY)
Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.
Webster’s Bible (WBT)
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
World English Bible (WEB)
Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Young’s Literal Translation (YLT)
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? do I not wash in them and I have been clean?’ and he turneth and goeth on in fury.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 5:12
நான் ஸ்நானம்பண்ணிச் சுத்தமாகிறதற்கு இஸ்ரவேலின் தண்ணீர்கள் எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் தமஸ்குவின் நதிகளாகிய ஆப்னாவும் பர்பாரும் நல்லதல்லவோ என்று சொல்லி, உக்கிரத்தோடே திரும்பிப் போனான்.
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
| הֲלֹ֡א | hălōʾ | huh-LOH | |
| טוֹב֩ | ṭôb | tove | |
| אֲבָנָ֨ה | ʾăbānâ | uh-va-NA | |
| וּפַרְפַּ֜ר | ûparpar | oo-fahr-PAHR | |
| נַֽהֲר֣וֹת | nahărôt | na-huh-ROTE | |
| דַּמֶּ֗שֶׂק | dammeśeq | da-MEH-sek | |
| מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE | |
| מֵימֵ֣י | mêmê | may-MAY | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| הֲלֹֽא | hălōʾ | huh-LOH | |
| אֶרְחַ֥ץ | ʾerḥaṣ | er-HAHTS | |
| בָּהֶ֖ם | bāhem | ba-HEM | |
| וְטָהָ֑רְתִּי | wĕṭāhārĕttî | veh-ta-HA-reh-tee | |
| וַיִּ֖פֶן | wayyipen | va-YEE-fen | |
| וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| בְּחֵמָֽה׃ | bĕḥēmâ | beh-hay-MA |
Cross Reference
Joshua 3:15
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overflows all his banks all the time of harvest,)
Zechariah 14:8
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Zechariah 13:1
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Ezekiel 47:1
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
Proverbs 19:11
The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Proverbs 14:17
He that is soon angry deals foolishly: and a man of wicked devices is hated.
2 Kings 5:17
And Naaman said, Shall there not then, I pray you, be given to your servant two mules' burden of earth? for your servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
2 Kings 2:14
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and stroke the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over.
2 Kings 2:8
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and stroke the waters, and they were divided here and thither, so that they two went over on dry ground.
Mark 1:9
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
Tags நான் ஸ்நானம்பண்ணிச் சுத்தமாகிறதற்கு இஸ்ரவேலின் தண்ணீர்கள் எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் தமஸ்குவின் நதிகளாகிய ஆப்னாவும் பர்பாரும் நல்லதல்லவோ என்று சொல்லி உக்கிரத்தோடே திரும்பிப் போனான்
2 Kings 5:12 Concordance 2 Kings 5:12 Interlinear 2 Kings 5:12 Image