Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 23:2

English English Bible 2 Kings 2 Kings 23 2 Kings 23:2

2 Kings 23:2
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவும், அவனோடு யூதாவின் மனிதர்கள் யாவரும் எருசலேமின் குடிமக்கள் அனைவரும், ஆசாரியர்களும், தீர்க்கதரிசிகளும், சிறியோர்முதல் பெரியோர்வரையுள்ள அனைவரும் கர்த்தரின் ஆலயத்திற்குப் போனார்கள்; கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே கண்டெடுக்கப்பட்ட உடன்படிக்கை புத்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்கள் காதுகள் கேட்க வாசித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அரசன் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குச் சென்றான். யூத ஜனங்களும் எருசலேமிலுள்ள ஜனங்களும் அவனோடு சென்றனர். ஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் ஜனங்களுள் முக்கியமானவர்களும் முக்கியம் இல்லாதவர்களும் அவனோடு சென்றனர். பிறகு அரசன் உடன்படிக்கைப் புத்தகத்தை வாசித்துக்காட்டினான். இந்த சட்டப்புத்தகம் கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் கண்டெடுக்கப்பட்டது. அரசன் அதனை வாசித்தபோது ஜனங்களால் அதனைக் கேட்க முடிந்தது.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது அரசரும், யூதா நாட்டினர் அனைவரும், எருசலேம் குடிகள் அனைவரும், குருக்களும், இறைவாக்கினரும், சிறியோர் முதல் பெரியோர் வரை மக்கள் அனைவரும் ஆண்டவரின் இல்லத்திற்கு வந்தனர். அரசரோ ஆண்டவரின் இல்லத்தில் கண்டெடுக்கப்பட்ட உடன்படிக்கை நூலில் எழுதப்பட்டிருந்த யாவற்றையும் அவர்கள் காதில் விழுமாறு வாசித்தார்.

2 Kings 23:12 Kings 232 Kings 23:3

King James Version (KJV)
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and all the people of Jerusalem, and the priests and the prophets and all the people, small and great; and they were present at his reading of the book of the law which had come to light in the house of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

World English Bible (WEB)
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, with him, and the priests, and the prophets, and all the people, from small unto great, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 23:2
ராஜாவும், அவனோடு யூதாவின் மனுஷர் யாவரும் எருசலேமின் குடிகள் அனைவரும், ஆசாரியர்களும், தீர்க்கதரிசிகளும், சிறியோர்துவக்கிப் பெரியோர்மட்டுமுள்ள சகலரும் கர்த்தரின் ஆலயத்துக்குப் போனார்கள்; கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே கண்டெடுக்கப்பட்ட உடன்படிக்கை புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்கள் காதுகள் கேட்க வாசித்தான்.
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

וַיַּ֣עַלwayyaʿalva-YA-al
הַמֶּ֣לֶךְhammelekha-MEH-lek
בֵּיתbêtbate
יְהוָ֡הyĕhwâyeh-VA
וְכָלwĕkālveh-HAHL
אִ֣ישׁʾîšeesh
יְהוּדָה֩yĕhûdāhyeh-hoo-DA
וְכָלwĕkālveh-HAHL
יֹֽשְׁבֵ֨יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
יְרֽוּשָׁלִַ֜םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
אִתּ֗וֹʾittôEE-toh
וְהַכֹּֽהֲנִים֙wĕhakkōhănîmveh-ha-koh-huh-NEEM
וְהַנְּבִיאִ֔יםwĕhannĕbîʾîmveh-ha-neh-vee-EEM
וְכָלwĕkālveh-HAHL
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
לְמִקָּטֹ֣ןlĕmiqqāṭōnleh-mee-ka-TONE
וְעַדwĕʿadveh-AD
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
וַיִּקְרָ֣אwayyiqrāʾva-yeek-RA
בְאָזְנֵיהֶ֗םbĕʾoznêhemveh-oze-nay-HEM
אֶתʾetet
כָּלkālkahl
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
סֵ֣פֶרsēperSAY-fer
הַבְּרִ֔יתhabbĕrîtha-beh-REET
הַנִּמְצָ֖אhannimṣāʾha-neem-TSA
בְּבֵ֥יתbĕbêtbeh-VATE
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

2 Kings 22:8
And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.

Revelation 20:12
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Deuteronomy 31:10
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Acts 26:22
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Psalm 115:13
He will bless them that fear the LORD, both small and great.

Job 3:19
The small and great are there; and the servant is free from his master.

Esther 1:5
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;

Nehemiah 13:1
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;

Nehemiah 9:3
And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God one fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.

Nehemiah 8:1
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

2 Chronicles 17:9
And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

2 Chronicles 15:13
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

1 Kings 8:9
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

1 Samuel 30:2
And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.

1 Samuel 5:9
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he stroke the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

Deuteronomy 31:26
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.

Genesis 19:11
And they stroke the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.


Tags ராஜாவும் அவனோடு யூதாவின் மனுஷர் யாவரும் எருசலேமின் குடிகள் அனைவரும் ஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் சிறியோர்துவக்கிப் பெரியோர்மட்டுமுள்ள சகலரும் கர்த்தரின் ஆலயத்துக்குப் போனார்கள் கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே கண்டெடுக்கப்பட்ட உடன்படிக்கை புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்கள் காதுகள் கேட்க வாசித்தான்
2 Kings 23:2 Concordance 2 Kings 23:2 Interlinear 2 Kings 23:2 Image